Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一是强调有必要更多地协调和协作。
Onzièmement, l'échec de la coercition, et même de l'intervention militaire, dans la lutte contre la prolifération, ainsi que l'utilisation sélective des normes de non-prolifération pourraient encourager de nouveaux retraits du TNP.
第十一,强制甚至是军事干预,作为反扩散的一种手段,连同有所区别地运用不扩散准则,其所表现出来的失败可能使更多国家敢于脱离《不扩散条约》。
Onzièmement, le Groupe de Rio réaffirme qu'il est important de mettre davantage l'accent sur la problématique hommes-femmes dans le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement et du Consensus de Monterrey Consensus.
第十一,里约集团重,发展筹资问题国际会议采取后续行动和执行《蒙特雷共识》过程中,加强两性平等观点具有重要意义。
Onzièmement, une meilleure gestion des recettes - en particulier les recettes émanant de la hausse récente du prix des produits de base - notamment par le biais de la mise en place de directives internationales, permettrait d'augmenter les ressources nationales consacrées au développement.
第十一,更好地管理税收(特别是来自最近出现的商品繁荣的税收),包括通过制定国际准则,将增加国内发展资源。
Onzièmement, pour faire face aux problèmes de sécurité dans la province, notamment le crime organisé et le terrorisme, il importe que les forces de sécurité présentes au Kosovo-Metohija coopèrent plus étroitement avec les forces de sécurité dans la région, notamment celles de Serbie-et-Monténégro.
十一,着手解决省内存的如有组织犯罪、恐怖主义等安全挑战方面,科索沃和梅托希亚安全部队必须同该地区保安力量进行更密切合作,特别是同塞尔维亚与黑山的治安部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。