有奖纠错
| 划词

Je veux dire par là que nous vous avons toujours vu imperturbable et olympien, ce que je salue.

我想要说,你一直是冷静、沉着庄重,我赞扬你镇定自若。

评价该例句:好评差评指正

Heinze et Diawara en défense, Cissé et Abriel au milieu de terrain : ils étaient quatre Marseillais à fêter leur premier match sous le maillot olympien.

后卫海因茨Diawara,中西塞Abriel:他身披马赛战袍,庆祝来到马赛第一比赛。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, le Conseil, guidé par les attentes et les aspirations de paix d'un monde déchiré par la guerre, a occupé une place quasiment olympienne dans la politique mondiale.

在一开始,在饱经战火世界对期望盼望中,安理会在世界政治中几乎占据了神一般

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类, 按理, 按例, 按铃, 按铃叫值班护士, 按脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Il y avait du cloaque dans cette redoute et quelque chose d’olympien dans ce fouillis.

这棱堡有丑陋的面,而在杂乱无章中也有处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接