有奖纠错
| 划词

Nous sommes observés par tout le monde!.

我们被大家

评价该例句:好评差评指正

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察疑犯们一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Il observe du coin de l'oeil son amie.

他暗中观察朋友。

评价该例句:好评差评指正

Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!

看我怎么做,然后学我样子做!

评价该例句:好评差评指正

Ici nous sommes bien pour les observer.

在这我们可以很观察

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

我们同步观察变化.

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则。

评价该例句:好评差评指正

On observe le flux de la rivière.

人们在观察河流涨潮。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.

谁不遵守这项法律, 谁就将受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

观察目前具有手工技艺工作。

评价该例句:好评差评指正

Le détective observe tout d'abord ,et puis raisonne.

侦探先观察,然后推理。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.

重合同、信誉是公司基础。

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.

要想科学地观察动物,可要有耐心才行。

评价该例句:好评差评指正

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星爆发现象本身从未能够被观测

评价该例句:好评差评指正

On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .

人们在他遗体前默哀3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé alors que le mariage était une chose grave.

然后她说婚姻是件严肃事。

评价该例句:好评差评指正

De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.

人们从各方面都可观察到经济复苏迹象。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les difficultés, on observe toutefois certains progrès.

虽然面临一些困难,但也有一些积极进展。

评价该例句:好评差评指正

On peut cependant dès maintenant observer certaines tendances.

然而在目前确定某些趋势还是可能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人, 出口单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

En tout cas, on en observe régulièrement.

们经常观察到它们的身影。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Je suis sûre qu'ils nous observent déjà.

很确定他们现在正在监视们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Excepté pour ceux qui ont un menton d’argent, observa Tholomyès.

“对那些装了银下巴的人来说,这话却不对。”多罗米埃说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.

传说他在观察一个苹果从树上掉下来时到了启示。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Or ce que j'observe me rend plutôt très positive.

观察到的情况让非常乐观。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des cas similaires ont été observés en Italie et en Espagne.

在意大利和西班牙也观察到类似的情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avez-vous déjà eu la chance d'observer une aurore boréale ?

您曾有机会看过极光吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et aujourd'hui, il est encore possible d'en observer les traces.

而今仍能观察到它的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry soutint le regard d'Ombrage qui l'observait avec attention.

哈利又看了看乌姆里奇,她正紧紧地盯着他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il contourna son bureau et alla s'asseoir derrière en observant Harry.

他绕到桌子后面,坐下来看着哈利。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Un étranger n'aurait rien compris, tant les précautions du langage étaient observées.

一个局外的人可以一点也不懂。语言上真严。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En effet, il était là, juste derrière Harry qui l'observa attentivement.

他在那里,就在哈利身后的一张桌子旁。哈利注视着他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.

一直以来,人们每隔一段很长的时间后就可以观察到奇怪的现象。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C'est Sylviane qui est en train d’observer la rue, qui a parlé.

西尔维安娜开始观察街道,说。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour la première fois, ils ont observé des bonobos déterrant, puis dégustant… des truffes.

他们首次观察到黑猩猩挖掘并品尝...松露。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione continuait de l'observer comme si elle s'inquiétait pour sa santé mentale.

赫敏仍旧看着,似乎担心他神志不清楚。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les gens qui, derrière nous, observaient la mer, se sont mis à crier de joie.

们后面看海的人们欢呼起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans l'espace, deux yeux les observaient.

太空中有一双大眼睛在盯着她们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Observez et apprenez comment on travaille à vrai professionnel.

看看并了解一下专业工作是如何进行的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry remarqua que Madame Maxime les observait derrière une fenêtre du carrosse.

哈利发现马克西姆夫人正从马车的窗口注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果, 出任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接