有奖纠错
| 划词

Objectif est de faire de l'hôtel Hilton!

目标是做经济型酒店的希尔顿!

评价该例句:好评差评指正

La réalité objective est présente des deux côtés.

客观现实同时出现在双方。

评价该例句:好评差评指正

Objectif du service, les services municipaux, de bien-être des agriculteurs.

服务宗旨,服务城市,富裕农民。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就是目前我所掌握的具体资讯。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « délit politique » est soumise à une interprétation strictement objective.

对“政治罪”需要严格的客观的

评价该例句:好评差评指正

L'information décrite au paragraphe 1 peut être déduite de circonstances factuelles objectives.

从客观实际情况推断第1款所述的知情的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.

在着制约其发展的主观原因和客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que l'information devait être absolument objective et transparente.

这些强调资料必须绝对客观和透明。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément positif contribuera à assurer une couverture médiatique plus objective et plus professionnelle.

这一积极进展有助于确保媒体对选举作出更加客观和专业的报道。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche peut être qualifiée d'objective, mais elle est spécifique, et non générale.

这种方式的特点是客观的,但很具体,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'on mette au point une méthode de quantification plus objective.

咨询委员会要求制定更客观的计算方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler ensemble à l'élaboration d'une stratégie mondiale pour atteindre l'Objectif du Millénaire 4.

我们需要一道努力以便为达到千年目标四制定一个全球战略。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été d'avis que les termes « objectives » et « transparentes » étaient trop vagues.

其他则认为“客观”和“透明”等字的意义太广。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,能要以一种积极地方式。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions objectives pour ce faire existent.

实现这一目标的客观条件依然在。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne conduira pas à une réflexion objective.

这不会导致客观地思考问题。

评价该例句:好评差评指正

Une différenciation sur cette base est raisonnable et objective.

在此基础上的区别对待是合理的,也是客观的。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准化、客观和透明。

评价该例句:好评差评指正

Nous somme prêts à aborder ces questions de manière objective.

我们准备以开放的心态参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie, éberthien, ébionites, ébiseler, éblouir, éblouissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Objectif, factuel, indépendant, analytique… mais quoi d'autre encore?

有目标,事实,独立,分析。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Objectif numéro 1 de cette vidéo, apprendre du vocabulaire.

本视频的第一目标,学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour commencer, on peut essayer de chercher une réponse objective à la question.

开始吧,我们可以试着找一找这的客回答。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

我们可以说ISTP是有目标,独立,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.

如果你们是INTP,你们的分析是松散的和客的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

L'objectif du mode indicatif, c'est d'indiquer une réalité, de parler d'une réalité objective.

直陈式的目的是表达现实,即客现实。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.

ISTP,你们的分析是正确的,客的,且你们的提议-特别实用和具体。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il permet de créer des analyses objectives et concis.

它能够让你们创造客和简单的分析。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Objectif : faire entendre leur voix et poursuivre leur chemin vers la liberté.

她们希望自己的声到,并继续追寻她们的自由。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是减少在12-14岁的少女之中自愿终止妊娠的人数。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ISTP, vous êtes des personnes logiques, analytiques et objectives.

ISTP,你们是有逻辑,分析和有目标的人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的是继续与公务部长米歇尔萨班进行中止的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : favoriser la réinsertion et limiter la récidive.

促进重新融入社会并减少重犯率。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.

目的是提醒药剂师们对青少年使用这些糖浆多加注意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.

因此,我们切换到地图,它提供了对世界的全球和客视野,而不仅仅是人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce qu’il y a une manière objective de dire si oui ou non on parle couramment une langue ?

是不是存在一的方式来判断我们到底能不能说一口流利的法语呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年12月合集

Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.

目标是在精英之外重振法语的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

Objectif, prévenir les, certes rares mais tout de même présentes, formes graves.

目的是防止这种当然罕见但仍然存在的严重形式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2021年合集

Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标是在年底前达成共识,建立一监管框架。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Objectif : exprimer la vitesse du mouvement.

目的:表现动作的快慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement, ébouillanter, ébouillir, éboulage, éboulé, éboulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接