Cette solution nécessiterait des ressources supplémentaires non négligeables.
如果会这项提案,将提供2006-2007两年期所需资源的估计数。
Les rejets dans l'eau sont également négligeables.
释放到水中的全氟辛烷磺酸的数量被认为是可以忽略不计的。
Cette seule mesure représente un avantage supplémentaire non négligeable.
仅此一项即构成可观的额外福利。
Et ces problèmes ont des répercussions pratiques non négligeables.
这些问题有相当的实际影响。
La composante domestique dans ces projets est également négligeable.
还有,这类项目中国内部分小。
Le nombre d'inculpations contre les agresseurs est toutefois négligeable.
可是对虐待者起诉的人数却寥寥几。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。
Cela représente pour celui-ci un surcroît de travail non négligeable.
这对秘书处来说,增加了许多工作量。
Dans l'ensemble, des progrès non négligeables ont été accomplis.
非洲总的发展情况有令人鼓舞的进展。
En même temps, des progrès non négligeables ont été faits.
与此同时,已经取得了一些重进展。
L'ONUDI peut apporter une contribution non négligeable à cet égard.
工发组织可在支持这些努力方面作出宝贵的贡献。
Celle des pétroliers et des porte-conteneurs est elle aussi non négligeable.
在油轮和集装箱市场的影响。
Le Japon joue un rôle non négligeable à tous ces égards.
日本在上述的每一方面都起重要作用。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Une proportion non négligeable de la population est encore mal nourrie.
人口的一部分仍然营养不足。
Ces procédés ont une part non négligeable dans la crise financière.
这种行为对财政危机的发生起了不小的作用。
Ce changement devrait avoir un impact non négligeable pour l'avenir.
这一变革未来将产生重影响。
L'UNICEF a apporté une contribution non négligeable à cette analyse.
儿童基金会为这项分析提供了量的投入。
En outre, le commerce intra-africain, malgré un potentiel considérable, était négligeable.
此外,非洲内部贸易微不足道,而这个领域具有的发展前途。
Cette analyse ferait probablement ressortir des gains non négligeables pour l'Organisation.
这一分析报告可能会显示出给本组织带来的极收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.
首先,经济在目前危机的情势下不可忽略的。
Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.
那就好。包装一个不容忽视的问题。
Bien joué, tu viens de faire disparaître une partie non négligeable du programme.
干得好,你刚刚使计划中的一个重要部分消失了。
Si sa cible était bien le Soleil, il avait connu un écart non négligeable.
如果它的目标太阳的话,这相当的误差。
Mais depuis le 15e siècle, elle joue un rôle non négligeable dans les relations diplomatiques franco-espagnoles.
从 15 世纪起,它就在法国和西班牙的外交关系中扮演着重要角色。
C'est un levier non négligeable pour diminuer les émissions de CO2, donc atténuer le changement climatique.
这减少二氧化碳排放,减缓气候变化的一个重要杠杆。
Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.
在阿尔卑斯山,迦太基军队因寒冷和恶劣的气候而遭受重损失。
Il fallait espérer qu'une telle perte puisse être négligeable pour l'Univers.
宇宙能够忽略这个误差。
Mais il s’avère également que l’heure de nos repas peut également avoir un impact non négligeable sur notre bien-être.
事实也证明,我们的用餐时间也会对我们的健康产重影响。
Enfin, et ce n'est pas négligeable, il permet de faire de sérieuses économies d'électricité.
最后同样重要的,它可以节省量的电费。
Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.
而其中不可忽视的一些小装饰的存在。
Une réputation loin d'être négligeable quand il est accusé, par Jean de Carrouges, d'avoir violé son épouse Marguerite de Thibouville.
这种名声在让·德·卡鲁日指控他强奸他的妻子玛格丽特·德·蒂布维尔时,无疑一个重要因素。
Le périmètre des dégâts est non négligeable.
损害的范围不容忽视。
Un gain de temps non négligeable pour lui.
这对他来说一个重要的节省时间。
Une rentrée d'argent non négligeable pour ce musicien.
对于这位音乐家来说,这一笔可观的现金流。
Ça va être un atout non négligeable dans cette épreuve.
这将本次活动的重要资产。
Ils sont des milliers à sillonner le pays, avec une pollution non négligeable.
有成千上万的人在全国各地纵横交错,污染严重。
En pleine guerre en Ukraine, c'est un moyen de pression non négligeable.
在乌克兰战争中,这一种重要的施压手段。
Une autre charge non négligeable pour le patron, c'est la masse salariale.
- 老板的另一个重负担工资单。
150 sur 3 ans, ça vous fait 5400. Ca représente une somme non négligeable.
- 3 年内 150 美元,即 5400 美元。这一笔可观的数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释