有奖纠错
| 划词

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起任命他为主任

评价该例句:好评差评指正

La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.

功创建您虚拟社区,命名为“uttx”。

评价该例句:好评差评指正

Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.

在当上代表索缪国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .

一名职员最近被主席任命此职。

评价该例句:好评差评指正

J’aime beaucoup également un super guitariste qui se nomme wenlin, il joue vraiment très bien.

我也喜欢一个很棒吉他手叫汶麟,他弹吉弹得很好。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.

1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!

国内有许多高级宾馆酒店数胜数!

评价该例句:好评差评指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

评价该例句:好评差评指正

Il peut nommer ses camarades de collège .

他能说出中学时代同学名字。

评价该例句:好评差评指正

Il nomme un médiateur dans un conflit.

他任命一冲突调停者。

评价该例句:好评差评指正

Elle vient d'être nommée en province.

她刚被任命去外省就职。

评价该例句:好评差评指正

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出全球化在文化中两种果。

评价该例句:好评差评指正

Nommes 5 personnes avec qui tu aimes passer du temps.

列举5个你喜欢和他们呆在一起人。

评价该例句:好评差评指正

Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.

于是将空间取名为“拂晓晨露”,其实也只能是聊以自慰罢了。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadrice Sybil Campbell (Jamaïque) a été nommée Rapporteur.

牙买加Sybil Campbell大使被指定为报告人。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale nomme ces personnes?

我是否可以认为大会任命这些人士?

评价该例句:好评差评指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

他被交给住在圣德尼大街一个名叫Jeanne Bussie奶妈。

评价该例句:好评差评指正

La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.

第二类法官须由各政党提名。

评价该例句:好评差评指正

Une administratrice, chargée de la gestion quotidienne, a été récemment nommée.

最近已任命了一名行政官员,负责日常管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes ont été nommées ministre contre sept dans l'ancien gouvernement.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞亮, 敞露, 敞蓬汽车, 敞蓬四轮马车, 敞篷大客车, 敞篷的, 敞篷汽车的顶篷, 敞篷式, 敞篷小汽车, 敞式汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Le A et le B. Il se nomme lui même.

它是" a " 和 " b" 。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre intention serait-elle de me nommer capitaine du Pharaon ?

你真要任命做法老号的船长吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Encore une marque française nommée en référence au tabac américain.

另一个以美国烟草命名的法国品牌。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.

们赖之生存,但不需要进行诠释或者评说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.

第一个要评价的学生是Jonathan。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.

由总统任命总理,指导对外政策。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊兰法来审判诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les profanes étaient toujours plus créatifs que les experts au moment de nommer les choses.

外行往往更适合给专业对象命名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans le café épicerie, nous vivons au milieu du monde comme nous nommons la clientèle.

在杂货咖啡店,所谓顾客,就是世界的中心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment se nommait ce jeune Corse ?

“这个年青的科西叫什么名字?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les plus irréductibles se nomment les Arvernes.

最不屈服的是阿维尼家族。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il nomme alors Oppenheimer coordinateur du projet.

他任命奥本海默为该项目的协调员。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nomme tes 5 séries de télévision préférées.

说出你最喜欢的 5 部电视剧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment se nomme monsieur ? demanda le commissaire.

“这位先生叫什么名字?”狱吏问道。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar.

撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Il nomme Pierre Laval vice-président du Conseil.

他任命皮埃尔·拉瓦尔为理事会副主席。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mon garçon , je te nomme intendant du palais.

孩子,任命你为宫廷侍卫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Son lavoir, rue Neuve, l’avait nommée reine, malgré sa jambe.

新街上的洗衣场的们推举她做皇后,并不在乎她是个瘸脚。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La Fête des voisins, également nommée “ Immeubles en fête ”, est une fête à l’origine française.

邻居节,又称“节日团建”,是一个起源于法国的节日。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?

然而,说出他的敌的名字,有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怅惋, 怅惘, , 畅达, 畅行, 畅行无阻, 畅怀, 畅快, 畅抒己见, 畅所欲言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接