有奖纠错
| 划词

Il amarre son navire dans le port.

他把停泊在港口。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles guident les navires dans la nuit.

夜晚,星斗为航指引方

评价该例句:好评差评指正

Des pirates ont coulé un navire.

们弄沉了一艘

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂流的只。

评价该例句:好评差评指正

J'entends partir les navires au loin.

我听说队要远航了。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a débarqué sa cargaison.

上的货卸了。

评价该例句:好评差评指正

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的只。

评价该例句:好评差评指正

Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.

巴巴比布如愿成了长并扬帆起航了。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和员们被迫离

评价该例句:好评差评指正

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水的岩石对危险的。

评价该例句:好评差评指正

Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.

诚兴配套制造有限公司行业的专业配套生产企业。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a péri corps et biens.

只连人带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Le navire se couche sur le flanc.

倾侧。

评价该例句:好评差评指正

A navire brisé tous vents sont contraire .

身已破裂,顺风也成逆风。

评价该例句:好评差评指正

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起帆。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘在一场暴风雨中失事了。

评价该例句:好评差评指正

Pas une terre en vue, pas un navire !

看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!

评价该例句:好评差评指正

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致这艘搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

在命名后即刻下水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polykinésie, polykystose, polylatéral, polyleptique, polylite, polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase, polymère, polymérie, polymérique, polymérisabilité, polymérisable, polymérisat, polymérisation, polymériser, polymérisme, polymétallique, polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.

然后巴巴比布勒成为了长。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une femme à bâbord! Vite! Abandonnez le navire!

一个女人在左舷!快,弃

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc de ronger le navire de Shackleton.

所以它们无法啃食Shackleton的只。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.

他们在头给鱼儿喂食。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et sans cesse il sentirait remuer ce navire sous ses pieds.

而且会不断地感到脚下这艘的震动。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.

我情不自禁地向周围看看有没有可以载运我们的只。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

… monsieur, reprit Phileas Fogg, pour vous prier de me vendre votre navire.

“我来,”斐利亚·,“是要您答卖给我。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien, il y a moins de 300 navires dans le monde.

那么,世界上从事深海捕鱼的只不到300艘。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu imagines vivre 5 ans sur un navire sans jamais voir sa famille?

你能想象在一艘上生活 5 年、从未见过家人吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus roulait et tanguait alors comme un navire abandonne à la furie des éléments.

诺第留斯号于是乱滚乱摇,持不住,像被疯狂的水流所卷走的一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.

她们建造最好的,锻造最坚固的剑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce qui est impraticable avec un navire ordinaire devient facile au Nautilus.

在一只平常的是办不到的,在诺第留斯号就容易办到。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.

因此它变成了第一只旅游超过这种极端纬度的只。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le navire de Tristan arrive à Tintagel.

特里斯坦的到达了廷塔杰尔。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le navire s'y arrête ? demanda Walter.

“这艘渡轮会在这里靠岸吗?”沃尔特问道。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le navire mesurait 13,7 m de long.

这艘有13.7米长。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Le serpent : - Oh, je puis t'emporter plus loin qu'un navire.

哦,我可以带你去任何只都到达不了的地方。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.

她们已经给施了魔法。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.

只有村民在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义的海上贸易

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Simple écueil pour les navires, pour nous caverne immense.

只来,它仅是一个简单的暗礁,对我们,那就是巨大的岩洞了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接