有奖纠错
| 划词

Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.

他从大宗交易中赚了不少钱

评价该例句:好评差评指正

Il est soigneux dans son négoce.

他精心从商

评价该例句:好评差评指正

I est un spécialisé dans les machines exportations société de négoce.

公司一家专门从事机械出口的贸易公司

评价该例句:好评差评指正

Est une ressource, produisant des forces dans une société de négoce.

一家资源,势力雄厚的生产贸易公司

评价该例句:好评差评指正

"Bonne clients, un service de qualité usine" est une société de négoce.

“服务好客人,服务好公司贸易的原则

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易公司个体企业。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une société de négoce d'exportation, fondé en 1992.

一家出口贸易公司,成立于1992年。

评价该例句:好评差评指正

Avec la foi maintenant 145 travailleurs, avec 2-3 années société de négoce!

凭借诚信现拥有145人,常年跟2-3家贸易公司合作!

评价该例句:好评差评指正

La Société est une micro-fondé de pièces de rechange automobile, société de négoce.

公司一家以微型汽车零件批发为主的贸易公司

评价该例句:好评差评指正

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

评价该例句:好评差评指正

Très convenable pour notre entreprise et une société de négoce, et d'autres clients!

公司非常适合与贸易公司等客户!

评价该例句:好评差评指正

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un ensemble intégré de la production intégrée et de sociétés de négoce.

公司集生产贸易一体的综合性公司

评价该例句:好评差评指正

Avec le développement de l'entreprise, la société a progressivement déplacé de sociétés de négoce.

随着业务的发展,公司慢慢转向贸易性公司

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

C'est la police qui, en coopération avec les autorités douanières, autorise le négoce des armes.

警方与海关合作,准许进行武器交易。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,公司可以联系相关的贸易公司为进口企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Beijing, un professionnel prix des marchandises dans la conception, du développement et de sociétés de négoce.

北京一家专业的奖品品设计、开发和贸易公司

评价该例句:好评差评指正

Pouvait aussi être étudié le rôle des intermédiaires dans le négoce des sûretés relatives aux investissements.

另一个领域买卖投资证券中中间人的作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场的集中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻渊, 鼻元音, 鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Genève devenue, il faut le souligner, la principale capitale du négoce mondial, devançant Londres dans bien des secteurs.

必须强调的是,日内瓦已经成为世界贸易的主要中心,在许多领域超过了伦敦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月

La cité gardoise fut pendant des siècles la capitale française du négoce.

几个世纪以来,加尔城一直是法国的贸易首都

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月

Une soixantaine de branches sont concernées, comme les entreprises de négoce en construction.

大约有六十家分支机构受到关注,例如建筑贸易公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月

Une semaine et demi de négoce avec des boutiques, des échoppes installées partout dans la ville.

为期一周半的交易,遍布全城的商店和摊位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月

Ce grand rendez-vous du négoce international se tenait chaque été, en juillet, sur les bords du Rhône.

这一重要的国际贸易会议每夏天七月在罗讷河畔举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Ancien centre de négoce, c'est ici, dans son coeur historique, Fort Cochin, que se vendaient les épices.

曾经是贸易中心,在这里,在其历史中心,科钦堡,出售

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Et les traditions font donc que ce sont les contenus et l'histoire de leur négoce qui vont déterminer la contenance du baril.

,传统意味着它们的内容和贸易历史将决定桶的容量。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ne te reste-t-il pas quelque parent fortuné?Ton oncle, qui avait de l’argent, s’est encore enrichi dans le négoce et, année après année, il a acheté de la terre.

你不是还有个有钱的亲戚吗?你那个过去就很有钱的叔叔,在生意上又发了财了,他买地。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza devait s'occuper de trop de choses à la fois mais il eut toujours à coeur de rendre prospères ses négoces de chasseur furtif.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 必须同时处理太多事情,但他总是热衷于让他的隐形猎人业务繁荣起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Enfin, Tarrou paraissait avoir été définitivement séduit par le caractère commercial de la ville dont l'apparence, l'animation et même les plaisirs semblaient commandés par les nécessités du négoce.

最后,塔鲁似乎终于被这个城市的商业性质迷住了,城的外观,它的繁忙,甚至它的娱乐都仿佛取决于贸易的需要

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le libraire, avec autant d’indifférence que s’il eût expédié de la quincaillerie à des nègres, vous emballa pêle-mêle tout ce qui avait cours pour lors dans le négoce des livres pieux.

书商满不在乎,就像给黑人寄五金用品一样,乱七八糟地寄来了一大堆当时流行的宗教用书。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle tirait de l’autre main un pauvre marmot chétif, couvert de scrofules au visage, le fils d’un bonnetier de Rouen que ses parents trop occupés de leur négoce laissaient à la campagne.

她用另一只手牵着一个瘦得可怜的小家伙,脸上长满了瘰疠,这是卢昂一个帽商的儿子,父母做生意忙,把他留在乡下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Tous sont accompagnés par une société de négoce agricole qui souhaite créer en 5 ans une filière à grande échelle avec 200 ha de vignes réparties sur la région.

所有这些都得到了一家农业贸易公司的支持,该公司希望在 5 内在该地区建立一个拥有 200 公顷葡萄藤的大型产业。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle ne comprenait pas. Il se tut. Ensuite, passant à son négoce, Lheureux déclara que Madame ne pouvait se dispenser de lui prendre quelque chose. Il lui enverrait un barège noir, douze mètres, de quoi faire une robe.

她没有听懂。他也不再说。然后,话题转到生意上头。勒说:夫人怎能不在他店里买点东西呢?他回头给她送一块十二米的黑呢子来,可以做件长袍。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il ne lui avait jamais parlé de la nature et de l'état de son négoce pas plus qu'il ne l'avait emmenée visiter ses bureaux, au port, dans un quartier interdit aux jeunes filles décentes même accompagnées de leur père.

他从来没有和她谈过他生意的性质和状况,也没有带她去港口参观他的办公室,那里禁止正派的轻女孩进入,即使有她们的父亲陪同。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Déjà âgé de 65 ans, il a fait toute sa carrière dans le négoce de l'acier.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Il a cette conviction que sa méthode de travail, qu'il avait déployée toute sa vie dans le négoce des aciers, cette méthode pourrait elle aussi s'appliquer à cette affaire traditionnelle, familiale, artisanale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比得上, 比地球离太阳更远的, 比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接