Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我糖和面粉混合。
Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.
把水果都切成小块然后再沙拉盘里搅拌它们。
Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
用漏勺把花椰菜沥干水,加刚才准备好的混合物。
La seconde est l'amour, à se sentir les deux se mélangent très bien.
第二种是恋,感觉两人交融在一起,很。
Mélangez les farines, la levure et la cannelle.
面粉和发酵粉混合。
4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.
加饼干,搅拌匀。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完美的婚纱和搅拌首饰?
Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.
倒奶和蜂蜜,搅拌匀。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放一半芫荽,拌炒1分钟。
Dans un saladier ,mélanger la farine ,le levere et le piment .
在一个生菜盘里,混合面粉,酵母和辣椒。
Dans un récipient, mélanger la farine, la levure et le sucre.
在一个容器里混面粉,发酵粉,糖。
En mélangeant le bleu et le jaune, on obtient le vert.
蓝色与黄色相调, 可以得到绿色。
Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.
匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
薄荷叶切成小片,并其和色拉轻轻混合,倒小玻璃杯中。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
把水果都切成小块放色拉盆里。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备一个大碗,用手把糖和面粉充分混合。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
把所有水果都切成小粒,放碗中。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化的巧克力和那些香料(桂皮,生姜)倒前一个色拉盘中。充分搅拌。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.
在一个较深的盘子里把香蕉弄碎,加白奶酪,搅拌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apparemment, il vaut mieux ne pas les mélanger.
看来这两种咒语不能合使用。
Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.
好多图像开始起来。
Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !
为什么这些字母都在一起了这不是按照字母顺序来的呢!
Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.
当一对情侣彼此了解时,个人的看法开始融合。
Il juxtapose des couleurs sans les mélanger, il superpose des images sans les brouiller.
他并置颜色而不合它,他叠加图像而不模糊它。
Afin de faire l'intérieur de la galette des rois, nous avons besoin de tout mélanger.
制作国王饼的馅料时,我把所有东西都在一起。
Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?
将它全念出来,你就会心想事成?
Numéro 2: le brassage sans mélanger la moitié du paquet.
洗牌时只洗乱半副牌。
C'est pour ça que je vous dis de bien le mélanger
因此我让你搅拌均匀。
Je vois toujours les pièces masculin féminin qui se mélangent.
我总会关注那些中性的作品。
Il ne faut surtout pas que les deux pâtes se mélangent.
不能把这两种面团合。
Et on va pouvoir mélanger le tout.
我就可以把它在一起了。
Ils vont se percuter et se mélanger.
它即将碰撞和合在一起。
Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.
从那时起,我的两门语言得以合。
On finit de mélanger et on laisse à température.
搅拌完毕,将其静置一旁。
Mélangez le tout au batteur ou à la main.
用搅拌器或用手将其全部合在一起。
Mélange bien et on va chercher sur l'extérieur.
现在面粉合均匀,把上面一点的面粉也合在里面。
Il ne faut pas tout mélanger en même temps.
不一次就把所有东西搅拌。
Vous devriez pas mélanger l'alcool et les médicaments.
您最好别用酒吃药。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释