1.Il nomme un médiateur dans un conflit.
1.他任命一位冲突停者。
2.La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.
2.完全可以理解,死亡作为中介元素。
3.Nous sommes des médiateurs, nous rapprochons les parties.
3.我们做解,使各方坐到一起。
4.Toute victime d'une discrimination peut faire appel au médiateur.
4.任何歧视行为中受害者都可以求助于解服务。
5.Le président du Gabon a été choisi comme médiateur international.
5.加蓬总统被选为国际解人。
6.Il demande s'il est prévu de nommer un médiateur.
6.他想知道否有任命计划。
7.Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux.
7.它们了解这些冲突复杂性,能够公正地进行解工作。
8.La Belgique dispose de médiateurs pour enfants depuis de nombreuses années.
8.比利时设立儿童问题协已有多年。
9.Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
9.工作出色贷款停人机构与省长们会关注这一问题。
10.Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.
10.此外,每个地方政府当局都将设置。
11.C'est pourquoi nous saluons la proposition de nommer un médiateur commun.
11.在这方面,我们欢迎联合解人想法。
12.Les autorités sont tenues de coopérer avec le médiateur à sa demande.
12.有关机关必须应要求与之配合。
13.Le Comité observe que l'État partie a l'intention de désigner un médiateur.
13.委会注意到缔约国准备任命一位独立检官。
14.La Constitution et les lois relatives au médiateur garantissaient l'indépendance de cette institution.
14.《宪法》和《专法》均保障专独立性。
15.La Constitution et les lois relatives au médiateur garantissent l'indépendance de cette institution.
15.《宪法》和《专法》均保障专独立性。
16.Tout particulier qui estime avoir été lésé peut se plaindre par écrit au médiateur.
16.凡认为受到不公正对待人,都可以向议会专办公室提出书面申诉。
17.Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.
17.此外,委会还饶有兴趣地注意到缔约国正考虑设立一个职位。
18.Le Guatemala, le Panama et le Pérou ont également des médiateurs pour les personnes âgées.
18.危地马拉、巴拿马和秘鲁也有老年人事务。
19.Nous remercions par ailleurs le Représentant spécial Khare de servir de médiateur à cet égard.
19.我们对哈雷特别代表为促进这种对话所作出努力表示赞赏。
20.Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.
20.独立法律机制,例如机制尚未建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On peut dire que vous êtes de véritables médiateurs.
我们可以说你们是真正的调。
2.Et une fois le bon médiateur identifié, comment se passe la saisine ?
旦确定了合适的调员,你该如何进行投诉?
3.Je ne suis pas exactement bibliothécaire, je suis médiateur du livre, depuis sept ans.
我并不是直做图书管理员,我做了7年的图书中介。
4.Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.
如果没有这个预先步骤,你向调员提出的请求将不予受理。
5.Donc il pourrait en fait amener d'autres personnes pour agir comme médiateurs entre vous.
所以他可能会让他在你们之间充当调。
6.Et si oui, comment saisir un médiateur ? »
如果是的话,我如何与调员取得联系?”
7.Ali Rebeihi : Bonjour, vous êtes psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.
阿里·瑞贝希:您好,你是名心理学家,欧洲祖父母学校的代际调员。
8.Ali Rebeihi : Merci beaucoup Monique Desmedt, psychologue, médiatrice intergénérationnelle au sein de l'École des grands-parents européens.
阿里·瑞贝希:非常感谢,心理学家、欧洲祖父母学校的代际调妮克·戴斯梅特。
9.La Turquie se voit donc en médiatrice.
因此,土耳将自己视为调。机翻
10.C'est alors que débute le délai de 90 jours, pendant lequel le médiateur devra traiter votre demande.
这时,90天的期限开始,在此期间,调员必须处理你的请求。
11.L'annonce a été faite par le médiateur de l'ONU.
这消息是由联合国调宣布的。机翻
12.L’Égypte et les Nations Unies jouent les médiateurs, les intermédiaires, à Gaza.
埃及和联合国在加沙发挥调和中间的作用。机翻
13.Annonce du Soudan du Sud, qui joue les médiateurs dans ce conflit.
来自南苏丹的公告,它正在调这场冲突。机翻
14.La Russie qui tente de jouer les médiateurs avec le régime de Damas.
俄罗斯,正试图与大马士革政权进行调。机翻
15.Et voilà l'homme qui a joué les médiateurs, le président biélorusse, A.Loukachenko.
这是扮演调的,白俄罗斯总统卢卡申科。机翻
16.La Turquie s'est imposée comme le médiateur privilégié depuis le début du conflit.
自冲突开始以来,土耳直将自己作为特权调。机翻
17.Le président français tente de jouer le médiateur, l'intermédiaire entre palestiniens et israéliens.
法国总统正试图扮演调的角色,即巴勒斯坦和以色列之间的中间。机翻
18.Le Caire, qui est médiateur dans le conflit, a appelé les deux parties à discuter.
开罗是冲突的调,呼吁双方进行讨论。机翻
19.Le tout à l’aide d’un tiers : le médiateur.
调员。
20.Pékin passant pour un grand médiateur.
北京通过个伟大的调。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释