有奖纠错
| 划词

La télévision est le seul média qui le permette.

这只有电这一媒体才做获得,而它碎。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!

如果你要选择黄页媒体话,我们将是您最佳合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont donné de fausses informations.

媒体发布虚假信息。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有明显优势。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是传播消息一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩出世。

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

在中国媒体上,生态灾难新闻几乎每天都有。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.

若干大媒体报道了这一纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.

不幸是,其中大部分没有在媒体中得到突出报道。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

国家机构应当让大众传媒参与其工作。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

传媒继续开展纠措施讨论

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.

这方面计划让媒体发挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正

Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.

请愿者报告说,他们通过媒体得知了这一决定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.

但是,小岛屿发展中国家需要传播媒体同我们站在一边。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.

她们得到媒体以及公众尊重。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.

这是非常重要,但我们不应只局限于媒体

评价该例句:好评差评指正

En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.

请对媒体关于妇女报道进行讨论

评价该例句:好评差评指正

Une de ces affaires est celle des médias, impliquant trois accusés.

媒体案就是这样一个例子,该案涉及三名被告。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait appel aux médias pour toucher de nombreux publics.

利用媒体对不同受众开展宣传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程, 测深平台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, ils ont utilisé ce média pour communiquer.

所以,他们利用该进行际。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

这是国际中非常行的语言。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est pourquoi nous investissons beaucoup dans les médias sociaux.

这就是我们在社上投入大量资金的原因。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.

这些数字在上被广泛报道

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La radio est aussi un média très suivi, surtout le matin.

广播也是行的,尤其是在早上。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.

它被用于社会和医疗领域。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Elles s'imposent vite comme le média populaire, abordable, proche et intelligible.

他们很快将自己确立为行、负得起、亲密和可理解的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande.

为此,我有两家要推荐给你们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.

尽量不要使用社来制造不切实际的期望。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?

你有多少次在做事时停下来刷社

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

她公开承认自己是女同性恋,并能够吸引,成为热点人物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que je suis français, donc c'était les médias français ou étrangers qui en parlaient.

因为我是法国人,所以无论是法国还是外国都在讨论它。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

这是旨在保持人性化形象的策略,他在拍摄他时也保持了该策略

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Aujourd'hui, on parle d'un média différent et original pour pratiquer le français.

今天,我们要来讲样的新来练习法语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.

其余时间,除了米歇尔·维勒贝克之外,对他们都不屑顾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.

数字科技正在颠覆传统经济。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.

点是肯定的,那就是也都知道他们即将开业的事情

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.

这极大地引起了的注意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋, 策划人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接