La télévision est le seul média qui le permette.
这只有电这一媒体才做获得,而它在碎。
Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!
如果你要选择黄页媒体话,我们将是您最佳合作伙伴!
Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚假信息。
Entreprise de média Internet a un avantage évident.
公司在网络媒体方面具有明显优势。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息一种方式。
Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.
几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩出世。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难新闻几乎每天都有。
La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.
若干大媒体报道了这一纪念仪式。
Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸是,其中大部分没有在媒体中得到突出报道。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众传媒参与其工作。
L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.
传媒继续开展纠措施讨论。
Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.
这方面计划让媒体发挥什么作用?
Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.
请愿者报告说,他们通过媒体得知了这一决定。
Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.
但是,小岛屿发展中国家需要传播媒体同我们站在一边。
Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.
她们得到媒体以及公众尊重。
Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.
这是非常重要,但我们不应只局限于媒体。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
请对媒体关于妇女报道进行讨论。
Une de ces affaires est celle des médias, impliquant trois accusés.
媒体案就是这样一个例子,该案涉及三名被告。
Il est fait appel aux médias pour toucher de nombreux publics.
利用媒体对不同受众开展宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, ils ont utilisé ce média pour communiquer.
所以,他们利用该进行际。
C'est une langue très présente dans les médias internationaux.
这是国际中非常行的语言。
C'est pourquoi nous investissons beaucoup dans les médias sociaux.
这就是我们在社上投入大量资金的原因。
Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.
这些数字在上被广泛报道。
La radio est aussi un média très suivi, surtout le matin.
广播也是行的,尤其是在早上。
On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.
它被用于、社会和医疗领域。
Elles s'imposent vite comme le média populaire, abordable, proche et intelligible.
他们很快将自己确立为行、负得起、亲密和可理解的。
Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande.
为此,我有两家要推荐给你们。
Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.
尽量不要使用社来制造不切实际的期望。
Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?
你有多少次在做事时停下来刷社?
Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.
她公开承认自己是女同性恋,并能够吸引,成为热点人物。
L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.
肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是。
Parce que je suis français, donc c'était les médias français ou étrangers qui en parlaient.
因为我是法国人,所以无论是法国还是外国都在讨论它。
Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.
这是旨在保持人性化形象的策略,他在拍摄他时也保持了该策略。
Aujourd'hui, on parle d'un média différent et original pour pratiquer le français.
今天,我们要来讲不样的新介来练习法语。
Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.
其余时间,除了米歇尔·维勒贝克之外,对他们都不屑顾。
Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.
从、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。
Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.
数字科技正在颠覆传统经济。
Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.
有点是肯定的,那就是也都知道他们即将开业的事情。
Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.
这极大地引起了的注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释