有奖纠错
| 划词

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故

评价该例句:好评差评指正

Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.

可思议的是,所有先前的发言者都没有提到这些事实。

评价该例句:好评差评指正

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,一只一亿三千六百多万年前的翼龙蛋的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme a également cité le cas d'un compagnon de cellule, portant des blessures plus graves, qui avait mystérieusement disparu à son retour d'une clinique à Bujumbura, où il s'était fait soigner.

这位年轻男子还报告了一位狱友的案子,此人据称受伤更严重,在从的一个诊所接受治疗后返回时神踪。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de rappeler à l'Assemblée que de nombreux États Membres ont accueilli favorablement certaines de nos idées générales en matière de réforme, mais dès qu'il s'agissait de propositions concrètes, cet appui s'est mystérieusement envolé.

让我提醒大会,许多会员国对我们总的改革设想的某些内容表示欢迎,但到了具体建议的时候,这种支持就神奇地了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odoriférant, odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un ! dit mystérieusement le comte, les yeux fixés sur le cadavre déjà défiguré par cette terrible mort.

“一个!”伯爵说话,两眼盯着那尸体,这具尸体由于死得很惨,所以其形状特别可怕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Chose étrange, son visage a mystérieusement disparu.

奇怪的是,他的脸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il a mystérieusement disparu le 2 octobre dernier à Istanbul.

他于 10 月 2 日在伊斯坦布尔踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a 5 ans, T.Véron disparaissait mystérieusement au Japon.

五年前,T. Véron 在日本踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La championne d'escalade iranienne E.Rekabi a ensuite mystérieusement disparu.

伊朗攀岩冠军E.Rekabi随后踪。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Une fois seulement, mystérieusement, il fut blessé.

他只有一次受伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur les traces de T.Véron... La Française a mystérieusement disparu au Japon il y a 5 ans.

追随T.Véron的脚步… … 这位法国女5年前在日本踪。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

À peine ces mots furent-ils prononcés, qu'une horreur indescriptible s'empara de l'assemblée comme mystérieusement glacée d'effroi.

这些话还没说出口,一股难以形容的恐怖就笼罩整个集会, 仿佛被恐怖地冻结

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

L'enfant remarqua une femme agenouillée, les bras en croix, dans un espace dégagé mystérieusement épargné par la fusillade.

注意到一名女跪在一片空地上,双臂交叉,地躲过枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Après quoi, aussi mystérieusement qu'elle avait disparu, on retrouvait la noble dame assise dans son carrosse, le regard alangui.

之后,尽管,但这位高贵的女士被发现坐在的马车上,的眼睛萎靡不振。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Son ami Clerval est mystérieusement assassiné et Élisabeth, sa sœur adoptive qui est devenue son épouse, est menacée de mort.

他的朋友 Clerval 被谋杀,他的养妹 Elisabeth 已成为他的妻,受到死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le frère et la sœur, par une de ces communications magnétiques qui lient mystérieusement les âmes entre elles, subirent à la fois et au même instant une même hallucination.

他们姐弟俩,就象有一种磁力联系着他们两个心灵,他们同时并且一下感到一个同样的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

César et Tacite sont deux phénomènes successifs dont la rencontre semble mystérieusement évitée par celui qui, dans la mise en scène des siècles, règle les entrées et les sorties.

恺撒和塔西佗是相继出现的两个非凡人物。他们的相遇是不予安排,在世纪的舞台上规定他们的入场和出场。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais ne serait-ce pas qu’on omet presque toujours de répandre sur nos déterminations spontanées une sorte de lumière psychologique, en n’expliquant pas les raisons mystérieusement conçues qui les ont nécessitées ?

大概我们对于一些自发的决心,从没加以心理的剖析,对于促成那些行为的的原因,没有加以说明。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les anciens collaborateurs du Journal du Jeudi, figure pourtant Norbert Zongo, mystérieusement assassiné il y a 6 ans, sans doute pour s'être intéressé de trop près à l'entourage de Blaise Compaore (1).

然而,在《周四日报》的前合作者中,有Norbert Zongo,他在6年前被谋杀,无疑是因为他对Blaise Compaore的随行人员太感兴趣(1)。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Mais ne serait-ce pas qu'on omet presque toujours de répandre sur nos déterminations spontanées une sorte de lumière psychologique, en n'expliquant pas les raisons mystérieusement conçues qui les ont nécessitées?

但是,我们岂不是总是忽略对我们自发的决定进行某种心理学上的揭示,不解释使它们必要的构想的原因吗?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Premier hominidé fossilisé découvert en Europe, Homo neandertalensis est apparu il y a au moins 300 000 ans et a mystérieusement disparu il y a 30 000 ans, après avoir longtemps cohabité avec les hommes modernes.

欧洲发现的第一个原始人化石,Homo neandertalensis 至少在 30 万年前出现,并在与现代人类长期同居后,在 3 万年前

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Deux univers qui s'entremêlent mystérieusement malgré leurs différences.

评价该例句:好评差评指正
Gravity Falls

Ouais, comme si l'auteur avait mystérieusement disparu comme par magie.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Mais l'empereur Jianwen a mystérieusement disparu, aurait-il trouvé la mort dans l'incendie de son palais ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œnothera, œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接