有奖纠错
| 划词

Ce musicien met un poème en musique.

这位首诗谱曲。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?

3您能列举几位法国吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.

还把灵感赠给伟大伟大画家们。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.

在我脑中我认为和其他样。

评价该例句:好评差评指正

Après sa mort, beaucoup de musiciens chinois rechantent ses oeuvres.

在她去世以后,许多中国歌手都翻唱过她作品。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现,弹奏着国人不认器。

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫无疑问,我失望情绪没有这家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.

在演奏曲贝多芬交响

评价该例句:好评差评指正

Ils sont musiciens, le père comme le fils.

他们, 父亲和儿子, 都是

评价该例句:好评差评指正

Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.

20岁年轻Dominique Nicolas回应了他。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色笼罩下,依次上台献艺。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻样,在取得今日成功之前,他辛苦打拼了许多年。

评价该例句:好评差评指正

La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

因此,礼仪成了诗人与邀我们共游嬉戏

评价该例句:好评差评指正

Elle est assez musicienne.

她相当懂

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌在中间,跳舞围。调子是简单而重复

评价该例句:好评差评指正

Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.

最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人组合(那可是真正爵士音家)真是棒极了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un musicien hors de pair.

他是位杰出

评价该例句:好评差评指正

Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.

这位有很强和声感。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.

古巴不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo.

是的,视频的乐家们,我感到很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma mère est artiste peinte, mon père est un musicien, chanteur.

我妈妈是画家,我爸爸是乐家。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est un musicien célèbre.

第一个是一位著名的乐家

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un oncle qui est musicien.

我有一个叔叔是乐家

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle a dû les faire venir avec les musiciens, les chaises et les rafraîchissements.

她多半是靠了这些乐家这些舒服的椅子,还有可口的饮料才他们吸引来的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.

然而,无论在任何年龄,我们成为大乐家的可能性都是大致相同的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je le trouve toujours d'une élégance folle et puis c'est un très grand musicien.

我一直觉得他是一个非常优雅的人,他是一个伟大的乐家

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.

他是中国摇滚的先驱,是中国的乐家,他摇滚乐引入了中国。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il ajouta : Je vous laisse le musicien, mais je veux la clarinette.

他还加上一句,“我乐家留给你们但是我要那单簧管。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tout le monde dit le bac. D'accord. À ne pas confondre avec le musicien

所有人说bac。好的。不要乐家混淆了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vinteuil avait été l’un de ces musiciens.

凡德伊就是这样的乐家中的一个

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle restera aux côtés du musicien de longues années.

她将与这位乐家在一起很多年。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Franchement, si je voulais travailler je n'aurais pas fait musicien.

坦率地说,如果我想工作,我就不会成为一名乐家

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peinture, sculpture, architecture, astronomie, musicien… Il brille dans tous les domaines.

绘画、雕塑、建筑、天文学、乐… … 他在所有领域都很出众。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.

花车、舞者乐家在杜埃人民惊奇的注目下移动着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.

刚果乐家改变了方式,刚果伦巴诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、乐家或建筑工人的平均听力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs rappeurs ont même pour parents des musiciens renommés comme Gims, Youssoupha ou Ninho.

许多说唱歌手的父母也是著名的乐家,比如Gims, Youssoupha或Ninho。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

的大乐家们才站到了前列,来演奏我们的古典曲目。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est comme pour un musicien, tout à coup, avoir un violoniste ou un pianiste.

就像一个乐家突然遇到了一位小提琴手或钢琴家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接