Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们临着一道阻碍着他们的相互理解的鸿沟。
Ne reste pas entre quatre murs.
不要整天足不出户。
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯子移近墙。
Le lierre grimpe le long des murs .
常春藤依附着墙攀援而上。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙的高度。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.
《墙下》是一个法国电视游戏节目。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
L'averse a causé la chute d'un pan de mur.
暴雨冲毁了一堵墙。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
Ces tableaux font joli sur ce mur.
这些画挂在这墙上效果很好。
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
铁栅栏尖防止人们翻墙出。
Le pilastre est encastré dans un mur.
嵌入进了墙里。
C'estàse taper le tête contre les murs.
一头撞墙;以卵击石。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙上的纸糊得不好皱了起来。
Cette chaise est trop collée contre le mur.
这把椅子放得太靠墙了。
Pourquoi les belges aiment-ils les vieux murs?
为什么比利时人喜欢老墙啊?
Il se hisse sur un mur avec agilité.
他敏捷地攀上墙头。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶的修道院的墙上没有任何装饰。
Un cadre de photo est accroché au mur.
一个相框被挂在墙上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的壁还有画像说话!
Raser les murs ou raser les mottes ?
推倒壁还推倒土块?
Une poule bouge sur un mur rouge.
一只母鸡在红上移动。
Les étagères, ça va; le problème, c’est le mur.
架子,没问;问,。
J’ai tapissé les murs en vert et violet.
我把涂上了绿色和紫色。
Et comme ça je me prend un mur !
这样我会碰到一堵!
Oh ! Oui, j'ai trouvé ce mur impressionnant !
哦!的,我觉得这面真让人印象深刻!
Et là, ça sent trop bon les murs!
那里的壁闻来真香!
On érige des murs antibruit. Certains veulent le supprimer.
人建了防噪。有些人想要将其废除。
Halte-la, halte-la, le monde va droit dans le mur.
停止它,停止它,世界将直接撞。
Et Beppo l’a conduit hors des murs ? dit le comte.
“于俾波就领他出了城,不?”伯爵问道。
Elle leva les yeux vers le cliché accroché au mur.
眼看着挂在上的那张照片。
Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.
在他面前的上,有什么东西在闪闪发亮。
Ma pauvre mère s'est appuyée, toute pâle, contre le mur.
可怜的妈妈脸色苍白地,倚靠着。
On va vers un… , on rentre dans le mur complètement.
我走向了一个...,我进入了一面。
Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.
抱歉,我宁愿推倒壁也不愿跨过那座桥。
Brusquement, il allongea le bras et parut écraser une bête contre le mur.
突然间,他伸长了手臂,像要扼死贴在上的什么动物似的。
Thomas alluma les phares, qui balayaient les murs d’un rai de lumière blanche.
托马斯开了车前的大灯,灯光射在上,形成一道白色的光柱。
Ils se rencontraient au fond des cours, derrière un mur, sous un arbre isolé.
他在院子紧里,一堵后,孤零零一棵树底下相会。
L’éclairage vacillant de la pièce projette son ombre un peu tremblante sur le mur.
房间里飘忽不定的采光照在他身上,在上投射出了一个微微颤抖的影子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释