有奖纠错
| 划词

Je travaille dans la municipalité de Beijing.

我在北京市政府工作。

评价该例句:好评差评指正

Kingpin produits et près de la municipalité du Mont Wudang.

产品主销乡镇及附近武当山。

评价该例句:好评差评指正

National best-seller de produits, les municipalités et les régions.

产品畅销全国各省

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les statistiques semblent renvoyer essentiellement aux municipalités.

可是,统计数据所提及看来大部分是乡镇。

评价该例句:好评差评指正

National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.

产品畅销全国各大省、

评价该例句:好评差评指正

L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.

开办幼儿园是市政当局责任。

评价该例句:好评差评指正

Mitrovica est une municipalité de 130 000 habitants.

米特罗维察是一个拥有13万居民市政地

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.

市镇语言股或翻译人员都在妥善发挥作用

评价该例句:好评差评指正

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当行机构

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le centre est financé par la municipalité.

目前,该中心由市提供资金。

评价该例句:好评差评指正

La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.

市政投诉所占比例显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Lespwa a obtenu le meilleur score en remportant 27 municipalités.

希望阵线在27个城镇获胜,数量超过所有其他党派

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分散在11个市镇。

评价该例句:好评差评指正

Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.

这些住所由市政府建立、重组或关闭。

评价该例句:好评差评指正

La construction de 50 appartements avait déjà commencé dans deux municipalités.

已经在两个市内开始建造50所公寓。

评价该例句:好评差评指正

A cela s'ajoutent diverses mesures sociales établies par les municipalités.

此外,各市政当局均制定了许社会措施。

评价该例句:好评差评指正

Les élections organisées par Belgrade dans plusieurs municipalités serbes sont illégales.

贝尔格莱德为一些塞族市镇举行选举是非法

评价该例句:好评差评指正

L'État espagnol est divisé en municipalités, provinces et communautés autonomes.

西班牙国行政上划分为市、省

评价该例句:好评差评指正

Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.

主要业务范围是四川省及重庆市。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.

塔林市政府提供物质援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.

随后,地方担心发生意外,摧毁了这些碉堡。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Madame, répondit Paganel, c’est une simple paroisse qui est en train de devenir une municipalité.

“只不过是个简单的村子,正在变成一个市镇

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上单独的哨兵和回到区公所的国民自卫军被人解除了武装

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certaines municipalités interdisent les barbecues par arrêté municipal.

一些城市有禁止烧烤的细则。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.

我们多次请求受我们的采访,但他们没有作出回

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la municipalité fait tout pour faciliter l'accès au vélo.

该说做了一切为了促进自行车的进入。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

设立的灾难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des rares municipalités canadiennes où humains et ours font bon ménage.

它是加拿大为数不多的人类和熊相伴的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.

而且这些与各种不同的,承包商签订的“权宜之计”已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.

所有人都在批评在这种寒潮的侵袭下,为什么不设立一些收容所。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.

整个舰队在大资产阶级或租用的河流上纵横交错

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais la préfecture et la municipalité commençaient à s'interroger.

不过省已在开始考虑问题了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est également la municipalité la plus diversifiée culturellement. On y parle plus de 180 langues différentes.

它也是文化最多元化的城市。这里有180多种不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

En 2002, Un temps disparu, symphonie commandée par la municipalité de Montréal, a été plébiscitée par le public.

2002年, 他受加拿大蒙特利尔交响乐团委托而创作的作品《逝的时光》(Untempsdisparu)广获好评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une mesure environnementale mise en place par la municipalité.

- 实施的一项环境措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il dénonce une mesure prise trop rapidement par la municipalité.

他谴责过快采取的措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Il permet au Parti démocrate de reprendre une municipalité qui lui échappe depuis deux décennies.

它允许民主党管一个二十年来一直逃避它的自治市

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ainsi, pour certaines municipalités, le reboisement est une solution.

因此, 对于一些城市来说重新造林是一种解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Herblay, dans le Val-d'Oise, la municipalité le constate.

在 Herblay,在 Val-d'Oise,注意到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La municipalité a pris un arrêté de péril imminent.

已发布紧急危险令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接