有奖纠错
| 划词

Notre action dans ce domaine est multiforme.

我们所作努力形式多样。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est multiforme et exige une réaction multiforme.

恐怖主义是一个多方要从多方作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la Division des questions juridiques générales a été multiforme.

一般法律司从几个方响应了这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.

恐怖主义从多方对全球构成威胁,要全球集体应对。

评价该例句:好评差评指正

La réaction doit être robuste et multiforme.

这种回应必坚定有力,也必采用多种形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes multiformes ont des causes multiples.

这些多方是由多种原因造成

评价该例句:好评差评指正

Les retombées multiformes du blocus sont bien connues.

封锁多方影响众人皆知。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces à la sécurité en Afghanistan sont multiformes.

对阿富汗安全威胁是多方

评价该例句:好评差评指正

Les effets du conflit sont négatifs, multiformes et multisectoriels.

影响是“有害,呈现多种形式,而且是多部门”。

评价该例句:好评差评指正

Son soutien multiforme au RUF apparaît sérieux et systématique.

利比里亚政府似乎在许多方坚决和系统地支持联阵。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable pose des problèmes complexes et multiformes.

实现可持续能力挑战不但复杂,而且是多

评价该例句:好评差评指正

Les crises humanitaires en Afrique, comme ailleurs, sont multiformes.

非洲人道主义危机和其他地方一样是多方

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qu'il rencontre sont complexes et multiformes.

缅甸所挑战是复杂而多方

评价该例句:好评差评指正

C'est une violence multiforme qui use de moyens multiples.

这种暴力以多种形式和多种方式呈现在人们前。

评价该例句:好评差评指正

La société se doit de répondre à cette réalité multiforme.

社会要对这一多方现实作出响应。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada apporte à ces deux Tribunaux un appui multiforme.

加拿大广泛支持两个法庭。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est un processus long et multiforme.

反恐斗争是长期和多方进程。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de la circulation illicite des armes légères est multiforme.

小武器非法流通是一个多方

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.

建设和平是一项复杂、多层任务。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie à mettre en oeuvre doit être globale et multiforme.

将执行战略必是全球性、多方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1

L'édition 2023 n'est pas en reste avec ses écrans multiformes spectaculaires ou ses dispositifs de cinéma et jeux vidéo immersifs à domicile.

评价该例句:好评差评指正
LE SPLEEN DE PARIS

Tu aimeras ce que j'aime et ce qui m'aime, l'eau, les nuages, le silence et la nuit, la mère immense, l'eau uniforme, multiforme.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elle est multiforme, c'est pourquoi elle est très importante, cette influence et ce lobbying marocain de celui du Qatar, parce que entre l'Union européenne et Rabat, il y a une divergence importante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一角投影, 第一阶段, 第一课, 第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接