有奖纠错
| 划词

1.La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.

1.土耳其正在各个区域积极奉行的层面的外交政策。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.

2.奥尔斯顿先生指出,责任具有因素种定向。

评价该例句:好评差评指正

3.Les mesures visant à développer les capacités productives sont multidimensionnelles et complexes.

3.发展生产能力的政策面的和复杂的。

评价该例句:好评差评指正

4.Cinquièmement, la prévention doit principalement être axée sur les causes profondes multidimensionnelles de conflit.

4.第五,预防的要焦点应冲突的面根源。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

5.这项特点,使得独专家要求建一个“面”的机制。

评价该例句:好评差评指正

6.Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.

6.这种支持必须协调一致并具有层面

评价该例句:好评差评指正

7.La lutte contre le terrorisme est multidimensionnelle.

7.打击恐的斗争面的。

评价该例句:好评差评指正

8.Cet exercice est donc intégral et multidimensionnel.

8.因此,这项工作既一个整体,又有重层面。

评价该例句:好评差评指正

9.À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.

9.为此,需要采取一种渠道法。

评价该例句:好评差评指正

10.Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.

10.一、执行区域办法需要有一项层面的战略

评价该例句:好评差评指正

11.Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.

11.如果我们要成功的话,在处理该传染病时需要采取层面的作法

评价该例句:好评差评指正

12.La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.

12.这可能引发的军备竞赛将层面的。

评价该例句:好评差评指正

13.Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

13.一个关于需要采取一种协调的、法。

评价该例句:好评差评指正

14.La consolidation de la paix est un processus multidimensionnel.

14.建设和平一个层面过程。

评价该例句:好评差评指正

15.À menace mondiale et multidimensionnelle, réponse mondiale et diversifiée.

15.当威胁具有全球性和面性时,作出的反应也必须全球性和样性的。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.

16.这些行动应当面、相互关联和协调的。

评价该例句:好评差评指正

17.La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.

17.贫困应当被视为面的问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.

18.我们都知道,这一种的进程

评价该例句:好评差评指正

19.Deuxièmement, une stratégie multidimensionnelle nécessite des efforts intégrés et coordonnés.

19.二、层面战略需要综合与协调努力。

评价该例句:好评差评指正

20.Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.

20.其中许行动错综复杂的、层面不断演变的以及不可预测的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Un temps multidimensionnel ? Cheng Xin eut du mal à comprendre ce que ce concept laissait augurer.

多维时间?”程心一时无法理解这个概念意味

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

2.La Banque mondiale considère qu’une personne vivant avec moins d’un euro par jour fait partie de cette catégorie et la pauvreté est multidimensionnelle.

世界银行认为,每天生活费不足一欧的人属于这一类,贫困是多方面机翻

「TV5每周精选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

3.Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a condamné dimanche une attaque menée contre la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilité au Mali (MINUSMA).

2. 联合长潘基文周日谴责对联合马里稳定多层面综合特派团(MINUSMA)的袭击。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

4.Conformément à son mandat, la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) a fourni une assistance technique et logistique dans le cadre de ce scrutin.

「CRI法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

5.Le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté jeudi une résolution qui autorise la création de la Mission multidimensionnelle intégree des Nations Unies pour la stabilisation en RCA (MINUSCA), qui comptera 12.000 casques bleus.

联合安理会周四通过了一项决议,授权建立联合中非共和多层面综合稳定特派团(中非稳定团),该特派团将有12,000名维和人员。机翻

「CRI法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本地的, 本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接