Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉锡克兵聊天没用的情况下,我拿烟斗,把枪放到了身边准备划根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, tu fixes ton second mousqueton au point suivant, et ensuite seulement, tu détaches le premier.
首先,你要将第二个扣环固定在下一个点上,然后才能松开第一个。
Holà, Mousqueton ! des siéges ! et que l’on double les bouteilles.
喂!穆斯克东,再搬几张椅,人加倍拿酒!”
Passons donc du valet d’Athos au valet de Porthos, de Grimaud à Mousqueton.
现在且按下阿托斯的跟班格里默不表,而谈谈波托斯的跟班穆斯克东吧。
Mousqueton, dit d’Artagnan, il faudra que vous me rendiez un service.
“穆斯克东,”达达尼昂说,“你得帮我个忙。”
À la lueur de ces deux torches, Dantès vit briller les sabres et les mousquetons de quatre gendarmes.
借着火把的灯光,唐太斯看清了四个宪兵身佩闪光的佩刀和马枪。
Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.
穆斯克东,我的朋友,”波托斯转向跟班说,“你看,我们援军啦,必须物才行。”
Mousqueton poussa un « Au large, faquins ! »
穆斯克顿大喊:“走开, 你们这群恶棍!
Des mousquetons. Ça, le nom me fait rire.
登山扣。那个,这个名字让我笑了。
Le chariot est fixé sur le câble, le plastron relié avec des mousquetons, le corps accroché en 4 points.
小车固定在电缆上,前板用登山扣连接,车身钩在4个点上。
Pensez bien à chaque fois: une main sur la corde et une main sur un seul mousqueton.
- 每次都仔细考虑:一只手放在绳上,一只手放在一个登山扣上。
Alors, la progression, je vous rappelle, c’est un mousqueton l’un après l’autre, et toujours, un dans un sens, un dans le sens opposé.
那么,我提醒您,这个过程是连一个又一个的登山扣,而且总是向一个方向,向一个相反的方向去。
Ces dix hommes, vêtus comme des manœuvriers, ont un bon couteau de chasse, un bon mousqueton à la croupe du cheval, un bon pistolet dans la fonte.
这十个人,打扮得像水手长,有一把好猎刀,一把骑在马屁股上的好火枪,一把好的铸铁手枪。
C'est pour vérifier que je peux ouvrir et fermer 36 000 fois mon mousqueton, sans qu'il soit ni trop souple, ni trop dur à ouvrir.
Porthos se leva, salua ses amis et suivit Mousqueton.
波托斯站起身,向他的朋友鞠一躬,跟着穆斯克东走出门。
On appela Planchet et Bazin, qui prirent la place de Grimaud et de Mousqueton.
有人了普朗歇和巴赞,他们替代了格里默和穆斯克东。
En effet, comme vous le dites, Mousqueton, votre père me paraît avoir été un gaillard fort intelligent.
“正如你所说的一样,穆斯克东,我觉得你父亲的确是条很聪明的汉。
Oui, monsieur, dit Mousqueton, mais bien maussade, allez !
“在家,先生,”穆斯克东说,“但情绪很不好。您去吧。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释