Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项议立即付诸表决。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因,中国代表团支持这项议。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因,圣马力诺代表团表示该议。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大议作为原则问题。
Le représentant du Soudan intervient sur une motion d'ordre.
苏丹代表就程序问题发了言。
Le représentant du Bénin intervient sur une motion d'ordre.
贝宁代表就程序问题发言。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智代表就程序问题作了发言。
Le représentant du Canada intervient sur une motion d'ordre.
加拿大代表就程序问题发言。
Le représentant du Pakistan intervient sur une motion d'ordre.
巴基斯坦代表就程序问题发了言。
Le représentant du Mali intervient sur une motion d'ordre.
马里代表就程序问题发了言。
Le représentant du Honduras intervient sur une motion d'ordre.
洪都拉斯代表就程序问题发了言。
Le représentant du Koweït intervient sur une motion d'ordre.
科威特代表就程序问题发了言。
Le représentant du Yémen intervient sur une motion d'ordre.
也门代表就程序问题发了言。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求各代表团就该议进行表决。
Le représentant du Guatemala intervient sur une motion d'ordre.
危地马拉代表就程序问题发了言。
Le représentant du Libéria intervient sur une motion d'ordre.
比里代表就程序问题发言。
Le représentant de Fidji intervient sur une motion d'ordre.
斐济代表就程序问题发言。
Nous exhortons également toutes les délégations à appuyer la motion.
我们还强烈敦促所有代表团支持这项议。
Le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre.
缅甸代表就程序问题发了言。
Le représentant d'Israël intervient sur une motion d'ordre.
以色列代表就一个程序问题作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.
这就是第五共和国下第二项获得成功不信任动议。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Une motion de censure, qu'est-ce que c'est ?
什么是不信任投票?
Les députés peuvent contre-attaquer avec une proposition barrage qu'on appelle motion de censure.
国会议员们可以通过所谓“不信任案”进。
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“五票对八票,刚才动议被否决了。”阿什顿气冲冲地离开了会议桌。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起来,水手议被采纳了。
La motion 649 a été votée à l'unanimité. Elle prend effet dès aujourd'hui.
“649号案获得全票通过,并从此时开始生效。”
Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.
在这次会议上,我们仅仅是出一个供表决议案。”
Si cette motion recueille plus de la moitié des voix de l'Assemblée, elle annule le 49.3.
如果该“不信任案”获得大会一半以上选票,它将废除宪法第49.3条。
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说全都说了,现在就让我们对各自出动议投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。
LFI a déposé une nouvelle motion de censure.
LFI 出了新谴责动议。
Martine Aubry rallie la motion de Jean-Christophe Cambadélis.
Martine Aubry支持Jean-Christophe Cambadélis动议。
Puis, au dessert, entre les patates douces et les pommes de terre, Paganel fit une motion qui fut adoptée avec enthousiasme.
后来,在吃甜薯和马铃薯时,巴加内尔出一个临时建议,这建议登时被热烈地鼓掌通过了。
La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.
拉努佩斯立即出了谴责动议。
La France insoumise a déposé une nouvelle motion de censure.
La France insoumise 出了一项新谴责动议。
C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.
C.de Courson 正在考虑对政府出谴责动议。
Les quatre groupes de gauche ont déposé une motion de censure.
四个左翼团体出了谴责动议。
Les députés ont rejeté la motion de censure contre le gouvernement.
议员们否决了针对政府谴责动议。
Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.
Nupes代表立即出了谴责动议。
Le Premier ministre risque d'être renversé par une motion de censure.
首相有可能被谴责动议推翻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释