有奖纠错
| 划词

Les rapports ne font guère état des monarchistes.

在这些报告中很少提到拥护君主制人士。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concluait que les monarchistes n'étaient plus du tout organisés ni actifs en Iran.

第一份文件的结论是,拥护君主制人士的组织已经瓦解,在伊朗已经不从事活动。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie conclut que le lien entre les Forouhar et les monarchistes n'a pas été mis en évidence.

缔约国的结论是,Forouhar追随者拥护君主制人士之间的联系并立。

评价该例句:好评差评指正

2 Il existe deux grands groupes d'opposition au régime actuel en Iran: le MEK et les monarchistes.

2 伊朗目前反对政权的有两大团MEK拥护君主制人士。

评价该例句:好评差评指正

Les monarchistes sont très actifs en Iran mais ne veulent pas monter une campagne de terreur pour atteindre leurs buts.

伊朗的拥护君主制人士活动很积极,但是不愿意从事恐怖运动来实其目标。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le requérant a présenté un certain nombre de lettres faisant référence à ses activités en tant que membre du groupe d'opposition monarchiste.

在这方面,申诉人提供了一些书信,看到了他作为拥护君主制的反对团成员开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Les monarchistes ont plusieurs chaînes de télévision dans différents pays et sont très actifs dans la diffusion d'une information critique à l'égard du régime en place.

拥护君主制人士在不同国家经营一些电视台,并积极参与散播批评伊朗政权的宣传。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas ignorer non plus le dossier préparé par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au sujet du manque de vigueur du mouvement monarchiste en Iran actuellement.

同时我也不能忽视移民难民局编撰的有关伊朗目前拥护君主制运动缺乏力量的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants maoïstes expliquent ces revirements par l'évolution de la situation politique après le report du scrutin de juin à novembre, et en particulier par ce qu'ils considèrent être la résurgence de forces monarchistes « réactionnaires » déterminées à saper le processus de paix.

毛派领导人表示,之所以出这些重大转变,是因为在把投票从6月推迟到11月,政治环境发生变化,尤其是他们认为那些一心破坏平进程的君主派“复辟”势力重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


silicatose, silice, siliceuse, siliceux, silicicalcaire, silicicle, silicicole, silicide, silicié, siliciée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A droite les monarchistes et à gauche les jacobins veulent le faire disparaître.

右边是君主主义,左边又是雅各宾派,们都想让督政府消失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.

1797年春季的督政府选举中以君主制为多数派

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or justement, la plupart des gradés de l'armée sont des monarchistes nostalgiques.

但准确地说,军队的大多数队伍都是怀旧的君主主义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La plupart peinent à se définir comme monarchistes ou républicains.

- 大多数人很难将自己定义为君主主义或共党人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Et Virginie n'est pas seulement fervente monarchiste.

维吉妮不仅是狂热的君主主义

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Mais ça, pour Adolphe Thiers et la majorité monarchiste, c'est hors de question.

于阿道夫·梯大多数君主主义来说是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les monarchistes ont confiance en lui et les républicains l'acceptent aussi.

君主主义有信心,共党人接受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Né dans une famille de monarchistes, V.Hugo soutient d'abord Louis-Philippe Ier, avant de devenir le héros proclamé des valeurs républicaines.

V.Hugo 出生于君主制家庭,最初支持路易-菲利普一世,后来成为公认的共主义价值观的英雄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ainsi qu'Odilon Barrot devient chef du gouvernement : sous le régime précédent, c'était un monarchiste qui avait organisé des banquets politiques un peu progressiste.

就是奥迪隆·巴罗特(Odilon Barrot)成为政府首脑的方式:在前政权下,是一个君主主义,组织了一些进步主义的的政治运动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça relance l'économie, ça donne une activité aux chômeurs… Et du côté des monarchistes, si la France la perd, ça permettra de rétablir l'ordre traditionnel.

它促进了经济,为失业提供了活动......而就君主主义而言如果法国输掉了战争,将恢复传统秩序。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que l'échiquier politique est bouleversé : c'est fini, entre le vieux clivage politique de la gauche républicaine versus la droite monarchiste et conservatrice.

必须承认,政治舞台已经彻底动荡:共左派与君主保守右派之间的旧有政治分歧已经结束。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, on ne craint pas de se rallier à lui : même les monarchistes les plus conservateurs, qui se découvrent une âme républicaine.

事实上,人们不怕跟联合:即使是最保守的君主主义发现们有共国的心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà on a vu successivement des monarchistes modérés initier un mouvement, des républicains récupérer ce mouvement des banquets pour créer une république, puis des monarchistes détourner cette république à leur profit.

我们已经看到温的君主主义先发起了一场运动,然后共派利用宴会运动创建了一个共国,接着君主主义个共国转化为自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette fête doit se tenir le second dimanche de mai : c'est une réponse au 1er mai, mais c'est aussi un peu le 14 juillet des monarchistes !

个庆祝活动定于每年五月的第二个星期天举行:五一节的回应,但君主主义的七月十四日回应!

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Forcément, quand la nouvelle majorité monarchiste de l'Assemblée vote l'armistice avec l'Allemagne le 28 janvier 1871, ça ne plaît pas du tout aux Parisiens.

不可避免地, 当议会中新的君主主义多数派于 1871 年 1 月 28 日投票支持与德国停战时,巴黎人根本不喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une grande partie des députés monarchistes sont renvoyés, certains sont exilés en Guyane, la presse est censurée, on fusille pour trahison… Bref, on est dans un climat politique serein.

很大一部分君主制代表被解雇,一些人被流放到圭亚那,媒体受到审查,们以叛国罪为由抢杀了许多媒体人......简言之,社会处于一种宁静的政治气氛中。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Après la fin de la Commune, les monarchistes perdent rapidement leur influence au sein de la Troisième République et la nouvelle majorité républicaine souhaite tourner la page.

公社结束后,君主主义很快失去了们在第三共国内的影响力,新的共党多数派想要翻开一页。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Un nouveau gouvernement vient d'être élu avec une majorité monarchiste et le conservateur Adolphe Thiers à sa tête, alors que les Parisiens sont plutôt du côté des Républicains.

新政府刚刚当选, 君主主义占多数, 保守派的阿道夫·梯 (Adolphe Thiers) 领导,而巴黎人则更站在共党一边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Adolphe Thiers, un conservateur qui avait déjà voulu négocier la paix en octobre 1870 prend la tête du gouvernement dans lequel il intègre quelques républicains modérés, membres de l'ancien gouvernement provisoire, des monarchistes et des bonapartistes.

1870 年 10 月,已经想通过平谈判的保守派阿道夫·梯接管了政府,任命了一些温的共党人,前临时政府成员、君主主义波拿巴主义

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les uns l'ont accusé d'avoir trop ménagé la gauche, d'autres d'être un monarchiste qui ne s'avoue pas lui-même.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silky, sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接