有奖纠错
| 划词

Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.

在烤箱用小火烤20分钟。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit renforcer les modérés dans le monde.

它必须给世界的温和派一席之地。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.

现在,比较温和的说法重新出现

评价该例句:好评差评指正

Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.

以色列的回击有分寸的、相称的和审慎的。

评价该例句:好评差评指正

Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.

获得选票的主要稳健派民事领导人

评价该例句:好评差评指正

Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.

公司刀头价格并且在锋利度上会达到理想的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急

评价该例句:好评差评指正

Ce politicien est un modéré.

这位政客温和主义者

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.

论准确的数字什么,即使的估计数也表明所存在的问题达到了令人震惊的程度。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急等。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut soutenir cette coalition des modérés et isoler l'opposition des extrémistes.

我们必须支持温和人士的这种联盟,而将极端分子形成的反对阵营孤立起来。

评价该例句:好评差评指正

M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.

佩雷斯先生一位资深政治家,属合理的温和派。

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.

就否决权而言,我们的立场温和而现实的。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième succès modéré est celui du Kosovo.

第二个比较成功的例子科索沃。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième succès modéré est celui des procédures.

第五个比较成功的例子程序方面。

评价该例句:好评差评指正

Mais tous les modérés doivent unir leurs forces.

然而,温和派必须共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

40个国家的缺碘程度严重

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième succès modéré est celui des Grands Lacs.

第四个比较成功的例子大湖区。

评价该例句:好评差评指正

La résolution appuie les éléments modérés dans la région.

决议支持该区域的温和分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aigreurs, aigri, aigrin, aigrir, aigrissement, aigu, aiguade, aiguail, aiguayer, aiguë,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再说,船是速行驶的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

47.Vous trouverez que notre prix est modéré si vous prenez en considération la montée générale des cours.

47.如果考虑到行情看涨的话,您会发现我们的价格还是比较的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.

二千五百万是从专业角度估计出来的数。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

On a des activités légères, modérées et intenses.

我们有轻度,和强烈运动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期进行体育锻炼也可以适度减轻体重

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il m’est démontré, messieurs, que mon nom double les forces des jacobins en décidant contre nous beaucoup de modérés.

“事实向我证明,先生们,我的名字使许多温和派反对我们,从而加强了雅各宾党人的力量

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

尔通则相反,他对于这些不必要的消费并十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.

支持禁酒令的清教徒新教对抗着更温和的天主教

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.

确实,成人可能会出现常见但温和的副作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du moins c'est ce que disent les membres les plus modérés du gouvernement.

至少这是政温和的成员所说的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une légère écume s’envolait au souffle d’un vent modéré, et quelques embruns m’arrivaient au visage.

和风经常把轻轻的泡沫吹到我的脸上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch indiquait une vitesse modérée, le manomètre, une profondeur de soixante pieds environ.

测速器标出我们的航速是压力表指示在60英尺左右。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet accord signe le triomphe des modérés : la révolution n'aura pas lieu.

这一协议标志着温和派的胜利:革命不会发生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.

这个政主要由温和的共和党人组成不包括任何革命的共和党人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la République bourgeoise par excellence, ce sont des modérés qui ont repris la main après la chute de Robespierre.

督政是卓越的资产阶级共和国,是罗伯斯皮尔倒台后接管的温和派

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il est aujourd'hui plus modéré, et surtout plus indépendant d'esprit, à l'image d'ailleurs de la presse grecque.

今天他更温和尤其是更独立的思想,就像希腊媒体一样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln, ne pouvant lutter de vitesse, avait modéré sa marche et se tenait sous petite vapeur.

林肯号在速度上无法与海怪相比,因此它只能保持半速,缓缓行驶在海面上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il reste encore quelques députés républicains, divisés entre modérés et révolutionnaires, qui hésitent à se rapprocher pour faire bloc.

议会里仍然有一些共和党议员,分为温和派和革命派,他们不愿意团结一致。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et Conseil, rassuré, se remit à étudier le haut-fond que le Nautilus rasait de près avec une vitesse modérée.

于是康塞尔放下心来,开始研究这凸起的海底。“鹦鹉螺号”船只正以缓慢的速度几乎是贴在这道海脊的上面行驶

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名卢旺达图西人和温和的胡图人在 1994 年的种族灭绝丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aiguiller, aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon, aiguillonné, aiguillonner, aiguillonvenimeux, aiguillot, aiguisage, aiguisé, aiguiser, aiguiseur, aiguisoir, aïkido, aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接