有奖纠错
| 划词

L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.

荷尔蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同的行为模式。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été encerclée, victime d'une agression sexuelle violente et prolongée, et battue avant d'être sauvée par un groupe de fe mmes et une vingtaine de militaires égyptiens, écrit CBS.

随后她被包围,受到了长时间的暴力性侵犯。在被一群妇女和20多名埃及士兵解救出来之前更遭到了殴打。

评价该例句:好评差评指正

Les membres suivants, représentant les différents groupes régionaux, ont participé aux travaux du groupe de travail : Mmes Charlotte Abaka (Afrique), Savitri Goonesekere (Asie), Ivanka Corti (Europe) et Rosalyn Hazelle (Amérique latine et Caraïbes).

下列成不同区域集团参加了工作:Charlotte Abaka(非洲)、Savitri Goonesekere(亚洲)、Ivanka Corti(欧洲)和 Rosalyn Hazelle(拉丁美洲和加勒比)。

评价该例句:好评差评指正

Les membres suivants, représentant les différents groupes régionaux, ont participé aux travaux du groupe de travail : Mmes Charlotte Abaka (Afrique), Savitri Goonesekere (Asie), Ivanka Corti (Europe) et Rosalyn Hazelle (Amérique latine et Caraïbes).

下列成不同区域集团参加了工作:夏洛特·阿巴卡(非洲)、Savitri Goonesekere(亚洲)、伊万卡·科尔蒂(欧洲)和罗莎琳·黑兹尔(拉丁美洲和加勒比)。

评价该例句:好评差评指正

Outre les services dans le domaine des transports, de nouvelles applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite sont apparues dans des domaines co mme l'établissement de levés et la cartographie, les sciences de la Terre, l'agriculture, la surveillance de l'environnement, la gestion des catastrophes, les télécommunications et la chronométrie.

全球导航卫星系统除用于域外,还在测量和制图、地球科学、农业、环境监测、灾害管理、电信和精确定时域得到了新的应用。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas de l'Ambassadeur à Washington (Mme chan Heng Chee), de l'Ambassadeur itinérant en Suisse et en Italie (Mme Pang Cheng Lian), de l'Ambassadeur à Vientiane (Mme Seetoh Hoy Cheng), du Représentant permanent adjoint auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève (Mme Margaret Liang) et des deux Représentants permanents adjoints auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York (Mmes Christine Lee et Tan Yee Woan).

我国驻华盛顿大使(Chan Heng Chee教授)、驻瑞士和意大利巡回大使(Pang Cheng Lian女士)、驻万象大使(Seetoh Hoy Cheng女士)、常驻日内瓦联合国副(Margaret Liang女士)和常驻纽约联合国两名副(Christine Lee女士和Tan Yee Woan女士)均为女性。

评价该例句:好评差评指正

Ma question suivante s'adresse à Mmes King et Heyzer.

我下一个问题要问金女士和海泽女士。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.

以鼓掌方式通过Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士当选为副主席。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Acar, Regazzoli et Manalo sont élues Vice-Présidentes par acclamation.

Acar女士,Regazzoli女士和Manalo女士经以鼓掌方式当选副主持人。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Tehmina Hussain (Bangladesh) et Mamosebi Pholo (Lesotho) n'ont pas participé à la session.

未参加会议的董事会的当然成计有:Tehmina Hussain女士(孟加拉国)和Mamosebi Pholo女士(莱索托)。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Kapalata et Saiga font une déclaration solennelle conformément à l'article 15 du Règlement du Comité.

Kapalata女士和Saiga女士按照委会议事规则第15条规定作出庄严声明。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation de la Présidente, Mmes Dovzhenko et Pasichnyk (Ukraine) prennent place à la table du Comité.

应主席的邀请,Dovzhenko女士和Pasichnyk女士(乌克兰)在委会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Jarbussynova et Samakova (Kazakhstan) prennent place à la table du Comité.

应主席的邀请,Jarbussynova女士和Samakova女士(哈萨克斯坦)在委会席位就坐。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation de la Présidente, Mmes Bekou, Fotini Sianou et Kotrotsou (Grèce) prennent place à la table du Comité.

应主席邀请,Bekou女士,Fotini Sianou 女士和Kotrotsou女士(希腊)在委会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Niehuis, Thielenhaus, Augstein et Royall-Grotte (Allemagne) prennent place à la table du Comité.

在主席的邀请下,Niehuis女士、Thielenhaus女士、Augstein女士和Royall-Grottee女士(德国)在委会议席上就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Vice-Présidente, Mmes Karelova et Sharapova (Fédération de Russie) prennent place à la table du Comité.

应主席之请,Karelova女士和Sharapova女士(俄罗斯联邦)在议席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Adriaenssens, Franken, Paternottre, Stevens et Verzele (Belgique) prennent place à la table du Comité.

应主席邀请,Adriaenssens女士、Franken女士、Paternottre女士、Stevens女士和Verzele女士(比利时)在委会的席位上就座。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de poser des questions. J'ai une question pour M. Guéhenno et une question pour Mmes King et Heyzer.

既然让我们提问题,我要向盖埃诺先生提一个问题,还要向金女士和海泽女士提一个问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Tallawy et Abdel Satar, M. Khalil et Mme Zoul Fokkar (Égypte) prennent place à la table du Comité.

应主席邀请,Tallawy女士、Abdel Satar女士、Khalil先生和Zoul Fokkar女士(埃及)在委会席次就座。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres membres du Comité, Mmes Hazelle et Kapalata, ont quant à elles représenté leurs pays respectifs - Saint-Kitts-et-Nevis et la Tanzanie - à l'Assemblée.

会另两名成,黑兹尔女士和卡帕拉塔女士也作为其国家(圣基茨和尼维斯及坦桑尼亚)的出席第二次老龄问题世界大会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflammer, renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Mmes Roland et Rosémilly marchaient devant, suivies des trois hommes.

和罗塞米伊在前面走,三个男的跟着。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les charles sont maudits mme après vous vous dire que les georges son audi, ils sont tous maudit donc jeu, a priori ce qu'on entend c'est qu'il restera charme.

查尔斯,在你告诉你乔治的他的奥迪之后,他们都了,所以游戏,先验地,我们听到的是,它将保持魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renfrogné, renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接