有奖纠错
| 划词

Sur ce modèle, c'est la seconde solution qui a été mise en œuvre.

关于这个模型,是第二个解决方案,已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与力!

评价该例句:好评差评指正

Indiquer les résultats des mesures déjà mises en œuvre.

请提供资料说明已经的措所取得的成效

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'enseignement gratuit est déjà mise en œuvre.

一个免费教育的方案正在之中

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces mesures ont été mises en œuvre.

这些措中的大多数

评价该例句:好评差评指正

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式在随后的视察中得到了执行

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations de cette résolution devraient être pleinement mises en œuvre.

该决议的建议应得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

La loi commence à être mise en œuvre en Bosnie-Herzégovine.

在波黑,法律正处在开始阶

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation demande que cette initiative soit rapidement mise en œuvre.

亚代表团吁请尽快执行非洲生产力举措

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI estime que cette recommandation a été mise en œuvre.

监督厅认为这一建议已经执行。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展起补充作用的例行免疫活动

评价该例句:好评差评指正

Il estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.

法庭认为该建议已充分执行。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC se range à cette recommandation, qui est actuellement mise en œuvre.

禁毒办同意这项建议,执行工作持续进行

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que toutes ces résolutions soient mises en œuvre.

迫切需要充分执行这些决议

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.

三年期审查的许多建议已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant ces politiques sont mises en œuvre au niveau des États et des municipalités.

但是,这些政策在州市两级得到了执行

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.

法庭认为这一建议已充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.

余下的8项建议将在2006-2007两年期执行

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, toutes les dispositions de l'Accord de Bonn ont été mises en œuvre.

今天,《波恩协定》的所有规定均得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, son succès dépendra de la manière dont elle sera mise en œuvre.

然而,其成败取决于路线图的执行方式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

Nous aurons encore à veiller à ce que les décisions soient effectivement mises en œuvre.

我们务必有效地落实各项决定

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

En 2025, nous achèverons la mise en œuvre du 14e Plan quinquennal.

2025年,我们将全面完五”规划。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实施

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Les conditions sont maintenant favorables à la mise en œuvre de ces plans.

现在,实现这些计划出现了一个很有利的条件。

评价该例句:好评差评指正
三届全国人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取得新效。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Mais bien d'autres détails de la mise en œuvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.

“计划执行过程中的每个细节都表现了您的才

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.

现在,请立即进行人口疏散工作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quelle que soit l’araignée les mêmes phénomènes sensoriels, les mêmes mouvements et les mêmes capacités motrices sont mises en œuvre.

无论是哪种蜘蛛,都会出现相同的感觉现象、相同的动作以及相同的运动

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle sera préparée durant tout l'été avec les forces vives de notre Nation pour être mise en œuvre au plus vite.

整个夏天的时间都会为重建做准备,我们国家的生军会让它尽快实施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月合集

La compagnie aérienne française précise que certaines ont déjà été mises en œuvre.

法国航空公司指定一些已经实施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

Elle ne sera pas mise en œuvre avant 2025.

2025 年之前不会实施

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La taxe sur les transactions financières doit être mise en œuvre.

必须实施金融交易税

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Enfin, interrogés sur la date probable de sa mise en œuvre, les Français s'y voient quasiment demain : en 2025.

最后,当被问及“天工作制”预计的实施日期时,法国人认为这几乎将很快发生:2025年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

Berlin qui espère la mise en œuvre d'une solution à l'échelle européenne.

柏林,希望实施一个全欧洲的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Un souci de la mise en œuvre.

实施的关注

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais problème, sa mise en œuvre se heurte à divers obstacles.

但问题是它的实施面临着各种障碍。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Le rapport proposait des améliorations, sur le terrain, dans la mise en œuvre.

。 报告提出了在实施过程中的一些改进措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年9月合集

La réforme du prélèvement à la source sera bien mise en œuvre à partir du 1er janvier 2019.

预扣税改革将于2019年1月1日起顺利实施

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais il existe des méthodes de mise en œuvre de la constitution qui peuvent être infléchies.

但是有一些实施宪法的方法可以改变。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年9月合集

Dans le processus de mise en œuvre de l'accord adopté le 12 décembre dernier à Paris.

正在执行12月12日在巴黎通过的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接