Cette résolution doit être pleinement mise en œuvre.
这一决议必须得到全面遵守。
Toutes ces interventions doivent être universellement mises en œuvre.
这些预防措施必须普遍执行。
Ledit ordonnance a été largement mise en œuvre.
到目前为止,已广泛执行该首相令。
De nouvelles améliorations sont mises en œuvre dans certains domaines.
某些领域的工作正进一步改进。
Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.
与这些要求相关的,大办公室已增加5个员额,为当选安并提供了临时办公场地。
Reste à voir comment cette loi sera mise en œuvre.
法律的执行有待进一步观察。
La deuxième étape, plus essentielle, est sa mise en œuvre.
第二和更多的关键步骤是执行这项决议。
Toutes les dispositions de ce plan ont été mises en œuvre.
该计划的所有条文都已付诸实施。
La troisième mesure a été intégralement mise en œuvre.
第三项措施已经充分执行。
Les recommandations de cette résolution devraient être pleinement mises en œuvre.
该决议的建议应得到充分执行。
La loi commence à être mise en œuvre en Bosnie-Herzégovine.
在波黑,法律实施正处在开始阶段。
Il espère que ces recommandations seront rapidement mises en œuvre.
他希望这些建议从速得到执行。
Diverses approches sont déjà mises en œuvre pour réprimer les infractions racistes.
已经采取各种不同办法打击种族义犯罪行为。
Cependant ses recommandations n'ont pas été mises en œuvre.
但是,该建议并没有得到执行。
Nous devons nous assurer que cette résolution sera pleinement mise en œuvre.
我们需要确保全面执行该决议。
L'ONUDC se range à cette recommandation, qui est actuellement mise en œuvre.
禁毒办同意这项建议,执行工作持续进行。
Il estime que cette recommandation a été intégralement mise en œuvre.
法庭认为该建议已充分执行。
Il s'agit d'une obligation juridique qui doit être rapidement mise en œuvre.
这是一项法律义务,必须迅速予以履行。
Un certain nombre de réformes structurelles importantes ont également été mises en œuvre.
一些重要机构的改革也有所进展。
La République de Corée estime que ces initiatives devraient être rapidement mises en œuvre.
大韩民国认为应当从速实施这些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons encore à veiller à ce que les décisions soient effectivement mises en œuvre.
我们务必有效地落实各项决定。
La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.
五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实。
Les conditions sont maintenant favorables à la mise en œuvre de ces plans.
现,实现这些计划出现了一个很有利的条件。
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取得新成效。
Mais bien d'autres détails de la mise en œuvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.
“计划执行过程中的每个细节都表现了您的才能。
Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.
现,请立即进行人口疏散工作。
Quelle que soit l’araignée les mêmes phénomènes sensoriels, les mêmes mouvements et les mêmes capacités motrices sont mises en œuvre.
无论是哪种蜘蛛,都会出现相同的感觉现象、相同的动作以及相同的运动能力。
La compagnie aérienne française précise que certaines ont déjà été mises en œuvre.
法国航空公司指定一些已经实。
Elle ne sera pas mise en œuvre avant 2025.
2025 年之前不会实。
Enfin, interrogés sur la date probable de sa mise en œuvre, les Français s'y voient quasiment demain : en 2025.
最后,当被问及“四天工作制”预计的实日期时,法国人认为这几乎将很快发生:2025年。
La taxe sur les transactions financières doit être mise en œuvre.
必须实金融交易税。
Berlin qui espère la mise en œuvre d'une solution à l'échelle européenne.
柏林,希望实一个全欧洲的解决方案。
Elle sera préparée durant tout l'été avec les forces vives de notre Nation pour être mise en œuvre au plus vite.
整个夏天的时间都会为重建做准备,我们国家的生力军会让它尽快实。
Mais problème, sa mise en œuvre se heurte à divers obstacles.
但问题是它的实面临着各种障碍。
La réforme du prélèvement à la source sera bien mise en œuvre à partir du 1er janvier 2019.
预扣税改革将于2019年1月1日起顺利实。
Mais il existe des méthodes de mise en œuvre de la constitution qui peuvent être infléchies.
但是有一些实宪法的方法可以改变。
Dans le processus de mise en œuvre de l'accord adopté le 12 décembre dernier à Paris.
正执行12月12日巴黎通过的协议。
" Toutes les dispositions ont été mises en œuvre" , a pourtant affirmé le Premier Ministre turc.
" “所有规定都已实,”土耳其总理说。
" Il faudra être vigilant sur la mise en œuvre des engagements de l'Iran" , a ajouté Laurent Fabius.
" “有必要对伊朗承诺的履行保持警惕,”法比尤斯补充说。
" Toutes les dispositions ont été mises en œuvre" , a ajouté le chef du gouvernement turc.
" “所有条款都已实,”土耳其总理补充说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释