有奖纠错
| 划词

Société puissant et technologiquement avancé, les anciens militaires entreprises.

本公司实力雄厚,技术先进,原工企业。

评价该例句:好评差评指正

La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.

战争这件事太重要了,不能处理

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似和武装分子之间对峙事件时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何士兵都要服从规定

评价该例句:好评差评指正

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道院必须有的庇护

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

身穿窄小的服,目光和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

在有刺铁丝网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

组织规定, 中尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.

写完的所有东西都呈送当局审阅,因为调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名去恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Un zinc militaire a atterri là il y a quinze jours.

飞机于半月前降落在那。

评价该例句:好评差评指正

On vise également les militaires et les ex-combattants.

我们还将特别关注人和前战斗人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

大型国有进出口贸易公司,拥有专营权

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都让人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.

每艘船载着五六个事人员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de solution purement militaire.

不可能有纯事的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant la violation du statu quo militaire à Strovilia persiste.

不过斯特罗维利亚的现状仍受破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La vocation des SBA est donc militaire.

因此,SBA有军事使命

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le sac, CHANEL l'emprunte aux militaires en campagne.

香奈儿从男士军用背包中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il doit tenir son rang. C'est un militaire.

应该保持队伍。这是军队

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.

其实,我觉是所有迷人的军装夹克。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.

它是十字军东征中诞生的第一个真正的军事宗教团体。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On sort de la Seconde Guerre mondiale. Les femmes portaient des tenues très militaires.

第二大战结束后,女人们穿着特别军式的服装

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.

于是人欢腾起来。哎!看来只有当过兵的人能在大家相聚时人的欢心!

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

J'essaie bien, il est vrai, de t'imaginer en militaire… Je n'y parviens pas.

当然,我尽量想象你穿军服是什么模样… … 但想不出。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.

我以军队为例这是我熟悉的环境,军队。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.

这个网络是由军事机构资助的,但它并不是一个军事项目。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Rudolf le charge auprès des militaires.

鲁道夫向军人指控他

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La supériorité militaire des britanniques est écrasante.

英国人的军事优势是压倒性的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des militaires ont tué le nouveau Président.

士兵杀死了新总统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les militaires utilisaient un niveau à bulle.

军队使用的是一个水平尺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在军队食堂和医院被使用。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这是一个政治和军事联盟

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.

他作了一番军事侦察,而且非常精确。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutefois, il appartiendra au responsable militaire de trancher.

最终大方向还是要军管会定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

两国共享军事基地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Plus particulièrement parmi les classes ouvrières et les militaires.

尤其是在工人和军人阶层中盛行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrophotographie, astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接