Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁,这将对整个国的生态造成破坏。
Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.
如同每年一样, 这是最大一次的人类迁.
Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .
自从去年民,我们的财政状况比以往都低。
Malheureusement, nous sommes confrontés à une migration négative.
不幸的是,我们目前正在对付消极的。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政性经济”。
Notre pays fait face essentiellement à la migration économique.
我国目前主要是在对付经济。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们居他方。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的合法化?
S'agissant des migrations, un fait important doit être évoquer.
就民问题而言,必须阐明若干重要观点。
Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.
贩卖人口不能与、至不能与非法相提并论。
Il faut promouvoir les moyens d'encourager la migration circulaire.
应当推广能促进循环的方法与途径。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国民问题专门论坛。
Ce n'est pas un instrument destiné à maîtriser la migration.
这不是一项控制民活动的文书。
Les communautés transnationales jouent un rôle essentiel dans les migrations internationales.
跨国社区在国际中发挥关键作用。
La Géorgie a été gravement affectée par les migrations internationales.
格鲁吉亚深受国际问题的影响。
La CNUCED fait partie du Groupe mondial (interinstitutions) sur les migrations.
贸发会议是机构间全球民小组的成员(全球民小组)。
Enfin, la vulnérabilité liée aux migrations a essentiellement un caractère politique.
最后,与有关的易受伤害情况主要是政性的。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发的因素也应当予以探讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.
一些历史学家认为是侵略,另一些历史学家认为是移民。
Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.
就像竞赛一样,候徙前做好准备。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它是孤独的生物,只有主要的移期间才聚集一起。
Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.
自2005年以来,公证界已经开始向数字化大移。
Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.
当我考虑到候徙中所穿越的惊人距离时,这一谜团更显得格外引人入胜。
La migration n’a rien à voir avec des vacances.
徙和度假毫无关联。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
这是她经历社移的地方,也是她写作的地方。
No 1: la migration des oiseaux.
类徙。
Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.
它成了一次400公里的徙,来到新的土地上。
Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.
这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大徙所需的能量。
Au fil du temps, ils suivent l'homme dans ses migrations.
随着时间的流逝,他跟随人类移。
Petit problème : leur migration vers le sud-ouest les emmènent directement sur le territoire des Apaches, ou Apacheria.
他向西南移,直接进入阿帕奇人的领土。
La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.
农历新年假期是世界上最大的人类徙。
Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.
目标是阻止该地区国家的移民。
Vous avez aussi voyagé avec une migration d'oiseaux sauvages.
你还和一群候一起旅行过。
Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une migration...
我想他是利用候徙的机离开了。
Un nouveau drame des migrations en méditerranée.
地中海移民的新戏剧。
Un total qui pourrait encore diminuer avec les récentes migrations vers Bluesky, par exemple.
随着最近用户向Bluesky等平台移, 这一数字可能进一步减少。
Avec cette décision, le président américain veut stopper la migration et le trafic de drogue.
通过这一决定, 美国总统希望阻止移民和毒品走私。
Ce sont des sujets... d'un côté la migration.
这些是主题...一方面,移。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释