有奖纠错
| 划词

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

这条路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将对整个国的生态造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最大一次的人类.

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年我们的财政状况比以往都低。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous sommes confrontés à une migration négative.

不幸的是,我们目前正在对付消极的

评价该例句:好评差评指正

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政性经济”

评价该例句:好评差评指正

Notre pays fait face essentiellement à la migration économique.

我国目前主要是在对付经济

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们他方。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

是否已经采取了任何措施,以便使无证件的合法化?

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des migrations, un fait important doit être évoquer.

民问题而言,必须阐明若干重要观点。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与至不能与非法相提并论。

评价该例句:好评差评指正

Il faut promouvoir les moyens d'encourager la migration circulaire.

应当推广能促进循环的方法与途径。

评价该例句:好评差评指正

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国问题专门论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un instrument destiné à maîtriser la migration.

这不是一项控制活动的文书

评价该例句:好评差评指正

Les communautés transnationales jouent un rôle essentiel dans les migrations internationales.

跨国社区在国际中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a été gravement affectée par les migrations internationales.

格鲁吉亚深受国际问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED fait partie du Groupe mondial (interinstitutions) sur les migrations.

贸发会议是机构间全球民小组的成员(全球民小组)。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la vulnérabilité liée aux migrations a essentiellement un caractère politique.

最后,与有关的易受伤害情况主要是政性的。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.

必须整体而全面地处理国际的多层面问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.

人的越界也是需要采取联合行动的另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.

引发的因素也应当予以探讨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目, 编目处理机数据处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

一些历史学家认为是侵略,另一些历史学家认为是移民

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.

就像竞赛一样,候前做好准备

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.

是孤独的生物,只有主要的期间才聚集一起

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.

自2005年以来,公证界已经开始向数字化大

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.

当我考虑到候中所穿越的惊人距离时,这一谜团更显得格外引人入胜

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La migration n’a rien à voir avec des vacances.

和度假毫无关联。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.

这是她经历社的地方,也是她写作的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: la migration des oiseaux.

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.

成了一次400公里的,来到新的土地上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cette graisse isole la baleine du froid et lui fournit de l'énergie nécessaire au grande migration Des baleines à dents.

这种鲸脂使鲸鱼远离寒冷,并为其提供齿鲸大所需的能量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au fil du temps, ils suivent l'homme dans ses migrations.

随着时间的流逝,他跟随人类

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Petit problème : leur migration vers le sud-ouest les emmènent directement sur le territoire des Apaches, ou Apacheria.

向西南,直接进入阿帕奇人的领土。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.

农历新年假期是世界上最大的人类

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.

目标是阻止该地区国家的移民

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Vous avez aussi voyagé avec une migration d'oiseaux sauvages.

你还和一群候一起旅行过。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une migration...

我想他是利用候徙的机离开了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Un nouveau drame des migrations en méditerranée.

地中海移民的新戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un total qui pourrait encore diminuer avec les récentes migrations vers Bluesky, par exemple.

随着最近用户向Bluesky等平台, 这一数字可能进一步减少。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Avec cette décision, le président américain veut stopper la migration et le trafic de drogue.

通过这一决定, 美国总统希望阻止移民和毒品走私。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont des sujets... d'un côté la migration.

这些是主题...一方面,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接