有奖纠错
| 划词

Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西哥人用玉米做成玉米粉饼。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策的个中心支柱。

评价该例句:好评差评指正

Mme Uribe (Mexique) déclare que le système de santé mexicain est fragmenté.

Uribe女士(墨西哥)说,墨西哥的保健系统支离破碎。

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle financier vise exclusivement les intermédiaires prévus dans les lois financières mexicaines.

墨西哥的金系统仅仅适用于国内金法所规定的中介业者。

评价该例句:好评差评指正

Il en ressort que la torture demeure un problème au sein du système pénal mexicain.

它似乎表明酷刑在墨西哥刑法制度中依然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières traductions ont été réalisées dans les langues maya et huasteca hidalgense mexicaine.

头两种译本为玛雅语和墨西哥瓦斯特科希达尔语。

评价该例句:好评差评指正

Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.

应付这些挑战将需要所有墨西哥人大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Dongguan City, à battre le studio de cinéma mexicain publicité est un professionnel, de télévision, la publicité.

东莞市墨飞影视广告工室是家专业型、综合型影视广告公司。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les garanties constitutionnelles des Mexicains sont maintenues.

墨西哥人民的所有宪法保障将得到维护和保护。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine est prête à y contribuer.

墨西哥代表团准备在这方面贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

该委员会主席是位墨西哥专家。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Gouvernement mexicain, ces commentaires figurent ci-dessous.

应墨西哥的要求将上述评论转载于下。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

该中心得到了巴西和墨西哥政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.

该中心得到巴西和墨西哥政府的强有力支持。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.

墨西哥代表团对谈判取得的进展表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

该中心得到巴西和墨西哥政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

把墨西哥品翻译成其他语言项目。

评价该例句:好评差评指正

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科学家正在与墨西哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine se réserve donc le droit de changer de position.

因此墨西哥代表团保留改变立场的权利。

评价该例句:好评差评指正

À Paris, il a aussi rencontré le Ministre mexicain des affaires étrangères.

在巴黎,他还会晤了墨西哥外交部长。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


兵荒马乱, 兵火, 兵祸, 兵祸连年, 兵家, 兵家必争之地, 兵家常事, 兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级商务法语

Je suis mexicaine, mais je travaille en Espagne.

我是墨西哥人,但是在西班牙工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis la frontière mexicaine jusqu'au nord de San Francisco.

从墨西哥边境到旧金山的北部。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Mexicaine sera-t-elle reçue avec la même bienveillance ?

墨西哥人会受到同样的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est un émigré allemand et sa mère est mexicaine.

他的父亲是德国移民,母亲是墨西哥人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au tout début, les Mexicains s'en servaient pour attraper d'autres aliments en l'absence d’ustensiles.

早期,墨西哥人在没有器皿的时候,就用它来获取其他食物。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, je l'ai acheté à Los Angeles, c'est d'une créatrice mexicaine des années 1970 qui s'appelait Josefa.

我在洛杉矶的,它来自 1970 代的墨西哥设计师 Josefa。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là je n'ai absolument pas de poivrons donc je vais me permettre de remplacer par des piments mexicains.

现在我没有真正的甜椒,所以我就用墨西哥辣椒替代吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201510合集

Jesus Carachure, expert auprès du système météorologique mexicain, joint par Braoulio Moro.

Jesus Carachure,墨西哥天气系统专家,Braoulio Moro 加入。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a son propre restaurant où il revisite la street food mexicaine.

他有自己的餐厅,在那里他重温墨西哥街头美食。

评价该例句:好评差评指正
欧那法语每日一句

Car cette entreprise est une vrai armée mexicaine.

因为这家公司是一支真正的墨西哥军队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Justice mexicaine qui annule ce jugement ce soir.

墨西哥司法今晚取消了这一判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

De forts vents soufflent au large des côtes mexicaines.

墨西哥海岸正刮着强风。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161合集

C'est le président mexicain Pena Nieto qui l'annonce..

是墨西哥总统佩纳·涅托宣布了这一宣布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ce taco français, très éloigné de son cousin mexicain, séduit.

这种法国炸玉米饼与其墨西哥表亲截然不同,引人入胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

2022 est l'année la plus meurtrière pour les journalistes mexicains.

2022 是墨西哥记者死亡人数最多的一

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20234合集

Elle nous parlera notamment de techniques mexicaines pour provoquer la pluie.

特别是,她将向我们介绍墨西哥制造降雨的技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Les Français retrouveront à Lisbonne des Mexicains, des Italiens ou des Américains.

- 法国人会在里斯本找到墨西哥人、意大利人或美国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20162合集

Par lui, c'est tout le cinéma mexicain qui est mis en valeur.

通过他,所有墨西哥电影都得到了突出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Elle avait été condamnée à 60 ans de prison par la Justice mexicaine.

她被墨西哥法官判处 60 监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ce spectacle vient de la nature, d'un volcan mexicain au nom improbable.

这种奇观来自大自然,来自墨西哥一座名字不太可能的火山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵马俑, 兵痞, 兵棋, 兵器, 兵强马壮, 兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接