Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位利用雇佣实施恐怖行。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统的雇佣依然雇佣扩大的原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型的不全部都由雇佣执行,但其他一些却。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义行均属于雇佣行。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣,但有提到性质为雇佣的公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私的雇佣伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇佣积极地参与了火贩运并充当使用出售的战争物资的教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中的雇佣定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇佣不自发的。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队雇佣的最大雇主。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣的罪恶性质隐蔽的。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇佣理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇佣不别的,职业罪犯。
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣完全不顾良心和道德。
Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.
雇佣问题也已引起西非经共体重视。
La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.
这些冲突中,看到雇佣的踪影。
Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.
因此,对雇佣概念有作任何重大修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des bousiers mercenaires qui ont quand même mis 15 ans à régler le problème.
雇佣粪甲虫花了15年间才解决这个问题。
A partir de là, plein de pays en Europe ont commencé à embaucher des Suisses comme mercenaires.
从那起,欧洲许多国家开始雇佣瑞士人作雇佣兵。
Les Romains résistent bien plus que prévu, et leurs mercenaires, des cavaliers germains, foncent dans le tas.
罗马人抵抗比预想要强得多,雇佣兵——日耳曼骑兵直接冲进了战场。
Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.
这个代是精英情报雇佣兵黄金代:忍者代。
Bamako considère donc qu'il s'agit de mercenaires et compte les juger comme tel.
因此,巴马科认是雇佣军,并打算以此来评判。
Mais un jour, tandis que je touchais au but, une bande de mercenaires wolofs me fit prisonnier et me séquestra.
但有一天,当我快要成功,一伙沃洛夫雇佣兵抓住了我,把我囚禁起来。
Chaque soldat, y compris les mercenaires suisses, avaient donc un billet de logement, que les gens ne pouvaient pas refuser.
每个士兵,包括瑞士雇佣兵,都有一个住处,人不能拒绝。
Moscou les accuse d'être des mercenaires.
莫斯科指责是雇佣军。
Il s'agit de mercenaires de Wagner.
这些是瓦格纳雇佣兵。
T'es un mercenaire, fais ton boulot !
你是个雇佣兵,好好干!
Nous avons assez d'argent pour payer des mercenaires et constituer une petite armée.
— 我有足够钱雇佣雇佣兵, 组建一支小军队。
D'accord, c'est une boîte de mercenaires ?
好吧,这是一个雇佣兵箱?
Des mercenaires du groupe Wagner pourraient également être impliqués.
瓦格纳集团雇佣军也可能参与其中。
Ils ne sont ni terroristes, ni mercenaires, affirme leur famille.
家人说,既不是恐怖分子也不是雇佣军。
Donc, on n'est pas très loin du mercenaire.
所以,我距离雇佣兵已经不远了。
Il est le 1er et le seul ancien mercenaire de Wagner à parler à visage découvert.
- 是第一个也是唯一一个不露脸说话前瓦格纳雇佣兵。
Mais que devient le contingent de mercenaires jadis engagés en Ukraine?
但是以前在乌克兰作战雇佣军队伍怎么样了呢?
A Bakhmout, il se met en scène devant les cadavres de ses mercenaires.
在巴赫穆特,站在舞台上,站在雇佣兵尸体前。
Mais le chef des mercenaires de Wagner a reconnu cet après-midi la percée ennemie.
但是瓦格纳雇佣兵首领在今天下午认出了敌人突破口。
On connait la suite avec la création de Wagner, officine de désinformation et de mercenaires.
我知道随着瓦格纳创建, 一家虚假信息和唯利是图药店接下来发生了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释