Il raconte un tissu de mensonges.
编造了一堆谎言。
Il débite des mensonges à jet continu.
谎话连篇。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
天真地相信了这些谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真人,没有谎言,要矫饰,自由人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意谎言,因为知道病人已经得了绝症。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在口中谎言来。是没有瑕。
Il a le mensonge en abomination.
非常厌恶撒谎。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在是谎言、神秘时代么?
Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.
一只手放在嘴或鼻子前则是撒谎手势。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它行动寻找借口。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间推移,真相和谎言边界会渐渐模糊。
Il divorce avec le mensonge.
发誓再说谎。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言断重复,就能成为可以接受现实。
Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.
此外,似乎相信所散布谎言。
Toujours est-il que personne ne croit les mensonges israéliens, pas même Israël.
然而,现实情况是,没有人相信以色列这些谎言,甚至以色列国内也没有人相信。
Malheureusement pour les dirigeants israéliens, le monde cessera de croire à ses mensonges.
对以色列统治者来说幸是,世界将再继续相信谎言。
J'ai le mensonge en abomination.
我厌恶说谎。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒谎是足为奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.
我听到了表达出来的恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它明日的真理,它采用了战争的方,昨日使用的手段。
Numéro 3. Leur langage sera le mensonge.
第三,他们的语言将谎言。
Pour sauver notre tête, nous ne ferions pas un mensonge.
为了保全脑袋,我们不敢说谎。
Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.
因此很难看出可能的谎言。
Philip, il n’y a jamais eu de mensonge entre nous.
“菲利普,我们对彼此来都不撒谎的。”
Je n'ai pas eu le temps de trouver un mensonge.
我没有时间找到一个借口。
Comme vous, il a été brûlé pour avoir raconté des mensonges.
“曾在里和你一样胡扯一通。”
Ils faisaient, chaque fois, le même mensonge qui ravissait le père Roland.
每回他们都说一样的谎话,让罗朗老爹高兴。
Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.
在《屁股》中,弗雷德里克也陷入了荒谬的谎言之中。
Je vous interdis de dire des mensonges sur ma femme et mon neveu!
“我不许你诽谤我的妻子和我的侄子!”
Ils croyaient s’aimer parce qu’un mensonge avait grandi entre eux.
他们以为相爱,由于在他们之间有个谎话已经长大。
Ce que je dis est vrai, tu sais, je ne dis jamais des mensonges.
我说的都真的,我个人出来不说瞎话。
La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.
俄罗斯试图通过在社交媒体上散布谎言来操纵我们的舆论。
Non, non Si, et c'est le mensonge qu'on a fabriqué avec Rebecca Vraiment ?
不,不。的,就我们和Rebecca编造的谎言。真的?
Je le répète, il s'agit d'un mensonge.
我再说一遍,无稽之谈。
Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.
当涉及到检测谎言时,一面巨大的红色辨别旗帜。
Coupeau cligna les yeux, pour montrer qu’il n’était pas dupe de ce mensonge.
古波闪动着眼睛,表示出他并不为她的哄骗所动。
Cela fait douze mille quatre cent quatre-vingts mensonges. Pas mal pour une vie de couple !
样算来一共一万两千四百八十个谎言。对夫妻生活来说可不少啊!”
Les mensonges... Voilà un thème passionnant !
谎言… … 一个有趣的话题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释