有奖纠错
| 划词

Cette famille mène une vie bien heureuse.

人过着幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

庭过着平静而幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle mène paître les troupeaux tous les jours.

她每天都放羊。

评价该例句:好评差评指正

Il mène une vie heureuse.

他过着幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边的公路。

评价该例句:好评差评指正

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手拉他们一把,步向往后的日子。

评价该例句:好评差评指正

Car la poésie est l'étoile Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

因为诗是星 指引着万神与牧人!

评价该例句:好评差评指正

Selon l'échantillon du client ou de plans pour mener à bien la transformation.

能按客户的样品或图进行加工。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme les autres jeunes, Yu Jun menait alors une « vie à l'occidentale ».

就跟其他人一样,他也过着一种“西式的生活”。

评价该例句:好评差评指正

En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.

一般说,一真正的卡塔尔人可以在什么都不做的情况下一生衣食无忧。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

他们同种族主争。

评价该例句:好评差评指正

Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

为牧人和王者同样指引通向神的道路.

评价该例句:好评差评指正

Cette société mène une politique commerciale agressive.

公司采用进攻型的商业政策。

评价该例句:好评差评指正

Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.

健康生活,放松,加强睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我的人过着平凡的生活。

评价该例句:好评差评指正

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。

评价该例句:好评差评指正

Comme un smicard, il mène une vie très simple.

为一领最低工资的人,他过着非常简朴的生活。

评价该例句:好评差评指正

Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.

〈转〉我缺乏资料不能完成一研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

他们过着安静的生活, 并且一般呆在里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油, 苯基化, 苯基甲苯氧胺, 苯基醚, 苯基钠, 苯基重氮胺, 苯家伙, 苯甲醇, 苯甲二氮萆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆语法点

Je vais où le vent me mène.

我随风而去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

导致事故情景有哪些?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !

幻术再对决下去也不会有什么结果了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

舞伴非常专注,他感到不是很自在。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais... Et s'il ne nous mène pas à mon amour?

可是...万一红线连着不是那个人呢?

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声

Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.

所热爱就是生活。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Dix ans que cette association mène des actions en faveur des plus démunis.

十年来,这个组织对最贫人进行帮助活动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Knapp la regarda s'éloigner dans ce long couloir qui menait aux escaliers.

克纳普默默注视着她走在通往楼梯背影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rusard n'a pas condamné le passage qui mène chez Honeydukes... chuchota Harry.

“唔,费尔奇对通到蜂蜜公爵路没有动什么手脚吧… … ”哈利回答更加平静。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登通往曼德勒山顶棚梯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤地雷战斗。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Calmez-vous, Ned, dis-je au bouillant harponneur, la colère ne mènerait à rien.

“让自己保持安静,”我劝慰着怒气冲冲尼德,“愤怒并不是解决问题最好方法。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Depuis quelque temps Jean Valjean remarquait la vie étroite que menait le jeune couple.

近来,冉阿让注意到年轻夫妇在节俭过日子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Affaire à suivre, à voir, vous verrez où ça nous mène toutes ces histoires.

只能再看了,看看最后会怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ira tout simplement rejoindre la route de Luknow, qui le mènera droit à Melbourne.

“只要回到由卢克诺通往墨尔本那条大路不就成了吗?!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est riche, bien desservie par des routes qui mènent vers l'Espagne et vers l'Italie.

它物产丰富,通往西班牙和意大利,因此路交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Oui, mais cette vie peu honorable qu’il menait ?

不错,不过他过那种不大体面生活又如何解释呢?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Peu importe où ce fil rouge me mènera, mes sentiments ne changeront pas.

不论这根红线连到哪里,这份恋爱感觉都不会改变。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils mènent ensuite campagne vers le nord.

随后他们向北方发起进攻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯胂酸盐, 苯四连酸, 苯酞, 苯锑酸, 苯替磺胺酸, 苯酮, 苯酮尿症, 苯托品, 苯妥因, 苯妥英钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接