有奖纠错
| 划词

Le français est sa langue maternelle.

法语他的母语。

评价该例句:好评差评指正

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱绝妙的无私的情感。

评价该例句:好评差评指正

L'amour maternel est éternel.

母爱永恒的。

评价该例句:好评差评指正

48.Votre langue maternelle est le français ?

您的母语法语?

评价该例句:好评差评指正

Elle est institutrice de maternelle .

幼儿园老师。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

们有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属

评价该例句:好评差评指正

Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

汉语们的母语,们必须把它学好.

评价该例句:好评差评指正

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

幼儿园孩子在午睡。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.

公司专业生产婴卫生用品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.

他很好地适应了幼儿园的生活

评价该例句:好评差评指正

Ces centres sont équipés comme des maternelles.

这些中心的设备类似于幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Un mec comme moi ne pourra jamais comprendre l'amour maternel.

这样的人,永远不能理解母爱.

评价该例句:好评差评指正

A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

除了英语还可以说法语,的母语。

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人们总很快地使用母语和自己的朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.

的母亲,选择了戏剧和电影作为第二生命。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'âge de 2 ans, les enfants peuvent aller à la maternelle.

每一名儿童从两岁到进幼儿园都有机会接受教育

评价该例句:好评差评指正

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

星期三,议会终于通过了幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.

会从幼儿园和小学先开始。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc vous avez beaucoup d'amis que vous connaissez depuis la maternelle ?

所以你有很多从幼儿园就认识吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comment as-tu appris ta langue maternelle ?

你是如何学习

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.

因此,孩子幼儿园开始就在学校为他制作礼物

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle y déploya tout le pathos maternel.

她把爱尽量展示在这张脸上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle n'était pas vraiment du genre maternel.

说实在话,她不太像一个

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et vous parlez votre langue maternelle mieux que moi.

语可以比我说得好。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !

这是正常乳喂养孩子是亲!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.

也告诉我你语是怎么说beauf

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年人口普查记录超过 19,000 种语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'instinct de survie prend le dessus sur l'instinct maternel.

生存本能战本能

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听这位做那些天真可恕夸耀,从不开口

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.

5岁时,孩子进入幼儿园。但另一方面,路易十四却继承法国王位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你语中,你无意中学会这些单词。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ici, c'est la grande section. La 3e classe de la maternelle.

这是大班。幼儿园3年级

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce toit, ou ce chapeau, n'existe pas dans ma langue maternelle.

在我语中,这个屋顶或帽子并不存在。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克委员会65个成员国语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,自从我第一个孩子出生开始我就是幼儿园助理。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a un côté maternel, dans une bonne mozzarella ; c'est sentimental.

一块好马苏里拉奶酪会有妈妈味道,这说得有点矫情

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces paroles firent rayonner le vieux visage maternel, flétri par de longues douleurs.

这两句话使那张因终身苦恼而格外憔悴老脸,有一点儿光彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接