有奖纠错
| 划词

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了务Bing,Google一较高下。Google声称其在法国在线索所占份额略小于70%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Entre chaque enjambée, le mastodonte pousse sur ses pattes pour flotter dans l'eau.

一次跨步中,这只巨兽都会用腿推一下,以便水中漂浮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

À l'époque, cette entreprise est l'un des mastodontes de la téléphonie mobile.

当时,这家公司是手机行业的巨头之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Pour inaugurer un tel mastodonte, il fallait au moins la venue du président.

要让这样一个然大物落成至少需要总统的到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'avenir est aux mastodontes du ciel.

- 未来属于天空的乳齿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ce mastodonte, 2300 t, est en train d'être assemblé.

- 这个然大物重达2300吨,正组装中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quand ils découvrent le mastodonte caché dans le hangar, impressionnés, ils l'envoient par bateau à Metz, en France.

当他们发现隐藏机库中的主宰时,印象深刻,他们用船把它送到了法国梅斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Voici l'un des mastodontes du secteur.

这是该行业的然大物之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des collectifs s'opposent à la venue de ces mastodontes, accusés de polluer les ports.

集体反对这些然大物的到来指责它们污染了港口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un mastodonte désormais asphyxié par une dette colossale: plus de 6 milliards d'euros.

一个企业被巨额债务所窒息:超过 60 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un mastodonte qui en plus du commerce en ligne s'est diversifié dans le l'intelligence artificielle, ou le divertissement.

除了线商务之外,这个然大物已经多元化为人工智能或娱乐。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

" Et les rentables mastodontes" , très très très appréciés, " pourraient bien se transformer en boulets pour les constructeurs" .

“还有利润丰厚的然大物,非常感谢,“很可能变成建造者的炮弹”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Dans une déclaration pendant la COP 28, cinq mastodontes du secteur ont promu une sorte de taxe carbone pour réduire l'écart.

COP 28 期的一份声明中, 五家行业巨头提倡征收某种碳税以缩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

D'un côté, des mastodontes toujours plus gros, avec toujours plus de services, et de l'autre, des petits campings moins chers, plus accessibles.

一方面,规模越来越大,服务越来越多,另一方面,露营地越来越、更便宜、更方便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 93, il ressuscite à l'écran les mastodontes préhistoriques dans un Jurassic Park rendus crédibles grâce aux progrès de la génétique et du clonage.

93 年,他银幕上复活了侏罗纪公园中的史前乳齿,这要归功于遗传学和克隆技术的进步。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il aurait voulu percer le mystère de ce combat sous-marin, et savoir quel congénère des mastodontes ou autres monstres marins avait fait au dugong une si étrange blessure.

他打算揭穿那场水底战斗的秘密,证实一下究竟是什么怪兽使儒艮受到这么奇怪的创伤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il y a un acteur qui fait de l'ombre à l'entreprise de Louis Hachette c'est l'autre mastodonte du marché le guide allemand Baedeker traduit en français et en anglais.

但另一位参与者让Louis Hachette的指南黯然失色,这是市场上的另一位主宰,德国旅游指南Baedeker被翻译成法语和英语。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合集

Haut lieu de mémoire et de tourisme, c’est un mastodonte de 50 mètres de haut, 45 de long, né de la volonté d’un empereur pour célébrer sa grande armée.

高处的记忆和旅游,它是一个乳腺50米高,45长,诞生于皇帝的意志,以庆祝他的伟大军队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les touristes multiplient les photos et les enfants adorent être au pied de cette fontaine alimentée par des mastodontes de fonte et de métal, bien immobile mais rafraîchissante en été.

游客们纷纷拍下照片, 孩子们喜欢站这个由铸铁和金属巨兽喂养的喷泉脚下,这里非常安静, 但夏天令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En effet, c’étaient des animaux gigantesques, tout un troupeau de mastodontes, non plus fossiles, mais vivants, et semblables à ceux dont les restes furent découverts en 1801 dans les marais de l’Ohio !

这真是一群乳齿不再是化石,是活的,并且象1801年俄亥俄州的沼泽地带被发现了遗体的那些动物!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En effet, à moins d’un quart de mille, appuyé au tronc d’un kauris énorme, un être humain, un Protée de ces contrées souterraines, un nouveau fils de Neptune, gardait cet innombrable troupeau de Mastodontes !

不到四分之一英里以外,一个人靠着一棵高大的贝壳杉,看守着大群的乳齿象!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brochantite, broche, broché, brochée, brocher, brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接