有奖纠错
| 划词

Au cours de sa détention au camp, l'auteur aurait été suspendu les mains liées à un manguier et agressé par des membres des forces de sécurité.

提交人被拘留在军,双手被绑在一起,吊在一棵芒果树上,据称受到治安部队人员的殴

评价该例句:好评差评指正

D'après les renseignements recueillis, les activités sexuelles avaient lieu dans plusieurs lieux de rendez-vous arrangés à l'avance, notamment dans les postes de garde, dans des abris généralement délabrés, dans des locaux loués ou abandonnés situés dans la brousse près des camps militaires, voire derrière des bâtiments, sous des manguiers, à même le sol.

性行为的地点在预先安排的不同会面地方,如在警卫哨所中,在破败的收容所里,在军附近的树丛中,在出租或被遗弃的住房里,甚至在楼房后面芒果树下的空地上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食, 茶室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Entre mer et montagne, des manguiers à perte de vue.

海山之间,芒果一望无际。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ici, avant, il y avait des orangers, des manguiers et même des bananes plantains.

- 前,这里有橘子芒果,甚至大蕉。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il l'entendit tout près de lui, presque à son côté, et soudain le vit sur la branche la plus basse du manguier.

他听到了这声音,就在他身边,突然在芒果最低的枝上看到了它

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Puis elle ordonna d'abattre le manguier pour que ne demeurât nul vestige de son malheur et fit don du perroquet vivant au musée de la Ville.

然后,她下令砍掉芒果留下任何不幸的痕迹,并将这只鹦鹉捐给了城市博物馆。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Personne ne s'avisa à temps qu'il avait les ailes trop longues et ce matin-là on s'apprêtait à les lui couper lorsqu'il s'échappa tout en haut du manguier.

没有人意到他的翅膀太长了,那天早上,当他逃到芒果顶上,他们正要把他砍掉

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En réalité, dans cette promenade, seul l'intéressait le parthénon de marbre rose à demi caché entre les bananiers et les frondaisons des manguiers, réplique sans gloire des demeures idylliques des planteurs de coton de Louisiane.

实际上,在这次散步中,他只对半隐藏在香蕉芒果叶之间的粉红色大理石帕台农神庙感兴趣这是路易斯安那州棉花种植园主田园诗般的住宅的不光彩复制品。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À partir de là, le docteur Urbino le prit sous sa protection et fit construire sous le manguier un perchoir avec un récipient pour l'eau et un autre pour les pâtées de banane, en plus d'un trapèze pour ses cabrioles.

从那起,乌尔比诺医生将他置于自己的保护之下,并在芒果下建造了一个栖息处,里面有一个盛水的容器和一个盛香蕉酱的容器,此外还有一个用于他滑稽动作的秋千。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱, 茶叶末儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接