Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.
我们童是虐待、忽视和剥削者。
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括童免遭虐待和忽视。
Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.
工作人员有时会支持或鼓励同龄童之间相互虐待。
En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.
通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者口头、身体和性侮辱。
Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.
据称,这些童身上至出现了肉体虐待痕迹。
Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.
马尔代夫童性虐待问题也比较严重。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
童免暴力、剥削和虐待之。
Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.
大部分虐待行为发生在家庭内部。
Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.
剥削和虐待是脆弱性又一根源。
Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.
第一种假设更直接侧重于童免虐待。
La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.
对很多老年人而言,虐待老年人是一种严重但可以预防威胁。
Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.
指定所有教师和从事健专职人员报告所有虐待事件。
La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.
在贝宁虐待童现象司空见惯,不足为奇。
L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.
性攻击通常被列入身体虐待类。
Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.
菲律宾在虐待童案件中作证童。
La maltraitance des personnes âgées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.
对发生在福利机构和家庭虐待老年人情况已进行了调查。
Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了恫吓和虐待学生事件。
Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.
第三个领域是不虐待、剥削和暴力侵。
De telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.
在虐待童案件当中,也可以签发家庭逐出令。
Il y a plusieurs types de maltraitance, qui sont décrits à l'annexe VF.
附件五F叙述了数类虐待方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.
你正遭受症状。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于是一种有计划为。
Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.
免遭受任何形式暴力和权利。
Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.
这并不能解决任何问题,且是滥用。
C'était sans doute cité comme ayant pu permettre des maltraitances.
这大概提到过,可能助长了为。
24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.
24% 法国人表示他们在童年时期遭受过严重。
30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.
今天,法国各地同时收到 30 起关于甚至过失杀人投诉。
3 fois plus de vols que la moyenne nationale, auxquels s'ajoute la maltraitance animale.
盗窃案数量是全国平均水平三倍,其中还包括动物情况。
J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.
我希望你不要因为捕。
Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .
今天,伊万解释了" " 这个词。
Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.
La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.
近年来,动物情况显着增加。
Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.
面对,许多人会根据伴侣身份调整自己身份。
Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.
她将是自主,但在团队监督下检测可能迹象。
La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.
- 动物我们受到影响,但不会有监狱。
En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.
4 月份,Igas 一份报告已经强调了某些机构中存在和缺乏员工情况。
La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.
、忽视或照顾不足可能会让你质疑自己价值。
Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.
- 动物现象在农村地区和红色部门尤为普遍。
Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.
这种护理工业化,这种应用驱动系统,造成了滥用情况。
Pour certains, c'est une tradition qui va bien au-delà du spectacle, quand d'autres y voient uniquement de la maltraitance animale.
对一些人来说,这是一个远远超出奇观传统,另一些人则认为它只不过是动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释