Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱经常接济。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在我低落时候安慰我。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都信任是可怜。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.
她痛苦跟你也是有几分关系。
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜去偷窃。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个商Achmet吧!
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场巧合下双重悲剧事故。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
孩子都希望快点长大。
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
们显得穷 ,也显得 。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会使。
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了这顶倒霉贝雷帽,没别(帽子)啦?
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男福。剩下三成是没成单身汉。
Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
然而,做出提前结束磋商决定令遗憾。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个小女孩再没有什么可以用来保护她可怜脚丫子了。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
福或者会给你身体方面带来影响吗?
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些快事总要过去。
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.
小王子对一些无关紧要话看得太认真,结果使自己很苦恼。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么运,也从未那么糟糕。
Si c'est pas malheureux!
真叫叹息!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est alors qu’il faisait noir pour le malheureux !
啊,那里面是多么黑暗啊!
Sans elle, le dieu du soleil est bien malheureux.
没有她,太阳神很不高兴。
Bah écoute c'est malheureux on a plus d'essence !
你看,真不幸,油用完了!
Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.
他会使她不幸福的,他最不想做的事情就是使她不幸福。
Tristan aussi est très malheureux car maintenant, il est seul au monde.
特里现在也很不幸,因为现在,他是一个人了。
Profite mon vieux, mais ne les rends pas trop malheureuses. Tendres baisers.
好好享受她们的爱慕吧,我的老友,但不要让那些女生太伤心。我温柔地亲吻你。
Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.
每次一有机会,这个不幸的人充满希逃走。
C'est irrésistible d'inviter un malheureux pour se moquer de lui toute la soirée.
邀请一个可怜的人 整晚嘲笑他 所以无法抵挡。
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他的结局非常悲惨,先生。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Des caractères ! Qui te parle de caractères, malheureux Axel !
“字体!你说的是什么,糊涂的阿克赛啊!
Ce n’était pas une bonne nouvelle, et il avait oublié, le malheureux, son briquet dans l’auberge.
这句话听起来可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅馆里。
Ah ! malheureux que nous sommes ! insensés ! »
啊!我们真是不幸!我们太不懂事!”
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜的女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !
呵!使我十分苦恼!
Je suis le malheureux, je suis dehors.
我是不幸的人,流离失所的人。
Chut ! répondit le malheureux homme, c’est la Thénardier.
“不要响!”那伤心人回答说,“是德纳第大娘。”
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他的一个不幸受害者无法辨认。
Ah ! malheureuse… De quoi puis-je me plaindre ?
啊!不幸的女人… … 我有什么可抱怨的呢?
Vous aussi, dit-elle, vous êtes donc malheureux ?
“这么说,您也不快乐吗?”她说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释