有奖纠错
| 划词

Son action positive dans des communautés non majoritaires a continué.

群体社区的联系工作正在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.

但是,中小型公司占发展中国家公司的

评价该例句:好评差评指正

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民的预备教育中也明显占

评价该例句:好评差评指正

En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.

目前,爱尔兰妇女已经在毕业生中占

评价该例句:好评差评指正

Si cette évolution se poursuit, elles seront bientôt majoritaires parmi la population de séropositifs.

如果继续保持这种感染率,妇女很快占全世界感染人群的大

评价该例句:好评差评指正

Les membres non majoritaires représentent maintenant 5 % de l'ensemble des membres du CPK.

科索沃保护团群体成员现在占其成员总人的5%。

评价该例句:好评差评指正

Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.

这种做法在受教育较少的妇女当中是常普遍的,而莫桑比克大妇女受到的教育都很有限。

评价该例句:好评差评指正

M. Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M. Rafic Hariri.

Eido 先生是议会派成员,认为与拉菲克·哈里里关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages familiaux restent majoritaires en Nouvelle-Zélande.

家庭住户在新西兰仍占主要地位。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de cet effort dépend de la communauté majoritaire.

主要应由人社区作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用人决定制还是比例代表制呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.

因此,该法案包括简单投票制和绝对投票制。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是相对决制。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.

在卫生保健行业中,妇女占大

评价该例句:好评差评指正

Ils sont sous-tendus par une volonté politique claire et majoritaire.

根本原因是大人都具有明确的政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant prêt à se ranger à l'opinion majoritaire.

不过他准备尊重大人的意见。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les femmes sont majoritaires dans l'ensemble des cours.

妇女仍然为整个培训活动作出了最大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.

存在着一个“第一前任职位”制度。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

在移民预备教育中妇女占绝大

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer, renforçage, renforçateur, renforcement, renforcer, renforceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2012年12月合

Il y a trois ans, ils étaient majoritaires.

三年前,他们占数。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La religion majoritaire reste le catholicisme en France mais la majorité des Français ne croient pas en Dieu.

在法国,数宗教仍然天主教,但数法国人不相信上帝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Un profil longtemps majoritaire dans la profession qui se diversifie aujourd'hui.

在当今元化行业中长期占数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Malgré cela, les usagers affichent un soutien très majoritaire aux grévistes.

尽管如此,用户还工者表现出压倒性支持。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Les puristes majoritaires, refusaient cet accent

部分语言纯粹主义者拒绝使用这个符号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合

L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.

法国国家和东风其新股东。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nous avons des pays amis partout dont la religion majoritaire est l'islam.

我们到处都有友好国家, 他们数宗教伊斯兰教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Depuis hier soir, il y a donc ceux, majoritaires, qui appellent à voter pour E.Macron.

- 因此,从昨晚开始,有些人,数人,呼吁投票给E.马克龙。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Oui, oui, mais ça, c'est pas le discours majoritaire, on va dire aujourd’hui.

, 但这不数人话语, 我们今天会说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合

En Tunisie le parti Nidaa Tounes, majoritaire à l’assemblée, a proposé son nouveau premier ministre.

在突尼斯,在议会中占Nidaa Tounes党已经提出了新总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

C'est le symbole des revers électoraux enregistrés par le parti majoritaire lors des élections municipales.

数党在市政选举中记录选举挫折象征。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

Ces derniers sont désormais majoritaires, c'est à dire plus nombreux, à l'assemblée de l'île.

后者现在在该岛议会中占数,即人数更

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合

À la différence des États-Unis, l'Europe ne fonctionne pas avec une seule langue, en tout cas largement majoritaire.

与美国不同,欧洲不使用单一语言,在任何情况下都主流语言。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Et vous, Mathias, vous devenez majoritaire et vous prenez la tête d'ASK.

而你 马蒂亚斯 则成为了ASK股东 也就老板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

A la SNCF, d'abord, la CGT, majoritaire, exhorte les salariés à cesser le travail.

在 SNCF,首先,数 CGT 敦促员工停止工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

C'était une revendication des nationalistes corses, , , ces derniers sont majoritaires à l'assemblée de l'île.

科西嘉民族主义者要求,后者在该岛议会中占数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Ce variant Omicron, désormais majoritaire dans le pays, est " trop contagieux pour être stoppé" d'après O.Véran.

- 根据 O.Véran 说法, 这种 Omicron 变种现在在该国占数, “传染性太强, 无法阻止” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon une étude, en 2030, face au manque de places dans les cimetières, les crémations pourraient devenir majoritaires.

- 根据研究, 到2030年, 面墓地空间不足情况,火葬可能会成为主流。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合

L'actualité c'est aussi l'annonce par le syndicat majoritaire des pilotes d'Air france de la fin de la grève.

这一消息也法航飞行员数工会宣布工结束消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

Mais le Congrès américain, où les Républicains sont majoritaires, a déjà prévenu qu'il s'opposerait à la fermeture de la prison.

但共和党人占美国国会已经警告说,它将反关闭监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation, renonciatrice, renonculacée, renonculacées, renoncule, renormalisabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接