Le Train Meglev de Shanghai ( train à lévitation magnétique) est la 1ère ligne de Train Meglev commerciale dans le monde.
上海的磁悬线是世界上第一条投入商业运营的磁悬
线路。
Pour l'essentiel, les débats relatifs à la consommation énergétique dans le secteur des transports ont porté sur les technologies de pointe que représentent les « supervoitures », dont l'intensité énergétique est de moins d'un litre de combustible au cent kilomètres, les avions de transport à réaction extrêmement performants et les trains de passagers à grande vitesse à lévitation magnétique.
关于未来运输用的能源的讨论和辩论都侧重于“
”技术,例如,能源密集程度每100公里不到一升燃料的“超级
”、效率特高的喷气运输机以及高速磁力悬
载客火
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant plusieurs jours, il alla d'une maison à l'autre, répétant son expérience de lévitation grâce à son stimulant chocolaté, cependant que l'enfant de choeur récoltait tant d'argent dans sa sacoche qu'au bout d'un mois à peine put être entreprise l'édification de l'église.
他挨家挨户地走访了几天,用他的巧克力兴奋剂重复着悬浮的实验,而祭坛男孩在他的书包里收集了那么多钱,以至于在不到一个月的时间里,教堂就建好了。