有奖纠错
| 划词

Après avoir établi le droit de la partie adverse ou l'élément lésionnel, et après avoir appliqué les dispositions juridiques pertinentes, le juge ordonne soit à la partie adverse d'indemniser les dommages subis par la partie lésée ou de remplir les obligations en souffrance, soit, plus généralement, d'appliquer les dispositions requises par les parties et stipulées dans par la loi dans le cas des différentes infractions envisagées.

一旦确权利而确诉讼对方确了那些害,并以适用相关法律规,法官应责令诉讼对方赔偿害方所失、履行尚未履行义务,而且更经常做法是,按各当事方要求以及法律,制所预想不同犯罪方面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier, margarique, margarite, margarodite, margaronitrile, margarosanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接