L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.
一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统身份识别构成因素电子信息。
Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.
请说明有否采取任何行动,包括立法行动来处理这一问题。
Les dispositions législatives discriminatoires sont graduellement examinées.
歧视性法律规定正得到逐步审查。
Adoption du train de réformes législatives susmentionnées.
推动对上述各种法律修订。
Le Guide complète bien les dispositions législatives.
马来西还注意到,指南是对示范条文很好补充。
Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.
结构、行政和立法方面改革在进行。
Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.
事实上,要进行选举,就必须通过一些立法。
Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.
稍后波还将举行议会选举。
Les réformes législatives ont progressé dans trois domaines.
会员国在修订下列三个领域法律方面取得了进展。
Les mesures législatives sont renforcées de mesures éducatives.
法律措施会由于教育领域采取措施而得到加强。
Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.
请提出与这方面有关法律条文大纲。
Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.
发展和强化立法、行政和体制架构。
La date des élections législatives sera annoncée plus tard.
议会选举日期将在晚些时候宣布。
L'éducation est nécessaire pour compléter les mesures législatives.
必须通过教育来补充立法措施。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间讨论,也不一定能弄很明确。
Nous nous félicitons du bon déroulement des élections législatives.
我们欢迎成功举行议会选举。
Les élections législatives ont lieu tous les cinq ans.
每五年进行一次议会大选。
L'État partie devrait abroger les dispositions législatives visées.
缔约国应废除这方面法律规定。
Des élections législatives libres et régulières ont eu lieu.
已经举行了自由、公正议会选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.
结果是,议会具有一切可能性。
Le jour même, Emile Basly du Vieux Syndicat est d'ailleurs réélu aux législatives.
同一,会的埃米尔-巴斯利再次当议会议员。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由全体公民在议会期间直接产生。
C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.
这是意料之的......共和党甚至赢得了1869年巴黎的立法。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新的议会以新的代表。
Pire : Raphaël Glucksmann est même soupçonné d’avoir envisagé de représenter ce parti aux législatives de 2007.
拉斐尔·格鲁克斯曼甚至被怀疑曾考虑在2007年立法作为该党的代表。
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号议会时,法国人将众议员。
Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.
你们承担了责任,在去年六月和七月的立法进行了大量投票。
Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.
而国民议会是不一样的。民投票支持他们不认识或不怎么认识的人。
Tout est parti d’une annonce du président du parti populaire Pablo Casado, en pleine campagne pour les législatives.
这一切都始于大众党主席帕勃罗·卡萨多的一个宣告,完全是为了国民议会。
Donc, la France est découpée en 577 morceaux et c'est ce qu'on appelle des circonscriptions législatives.
法国被划分为577个部分,这就是我们所谓的“区”。
Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?
Alain : 不是在开玩笑吧?但是今是第一轮议会,很重要,不是吗?
Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.
议会会导致任命一位新总理,他将组建新政府。
En Grande-Bretagne, l'opposition prépare aussi les législatives.
SB:在英国,反对派也在为立法做准备。
Les Allemands sont appelés aux urnes dimanche pour des législatives anticipées.
德国民众被号召于周日提前参与议会投票。
Elle a certes perdu les législatives, mais fait de l'obstruction parlementaire systématique.
她当然输掉了立法,但却在进行系统的议会阻挠。
Le parti d'Erdogan a remporté les législatives qui se tenaient aussi hier.
埃尔多安的政党赢得了也在昨行的议会。
Pour l'instant et malgré un appétit grandissant des Britanniques, on n'attend pas de législatives anticipées.
目前,尽管英国人的胃口越来越大,我们并不期待提前行立法。
Leurs partis ont ensuite progressé aux législatives, puis aux Européennes.
随后,他们的政党在立法和欧洲都有所进展。
Les sociaux-démocrates arrivent en tête des législatives.
社会民主党在立法遥遥领先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释