Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Les non-résidents ne peuvent pas légalement changer de nom aux Seychelles.
13 塞舌尔法律不允许非常住者更改姓名。
Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.
随后,本知自己被合法地废黜。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。
En principe, les citoyens d'un État se trouvent toujours légalement sur le territoire de cet État.
原则上讲,一个国家的公民总是合法处于国领土内。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这样做在法律和道义上都是不对的。
Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.
收藏者可加入合法建立的协会。
Qui décide que ce niveau est maintenant légalement acceptable?
谁决定哪一种水平现在是在法律上可以接受的?
La majorité de ces armes sont vendues et transférées légalement.
绝大武器是非法出售和转让的。
La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.
长期合法居留的外国人的状况到了改善。
13 Les Seychelles autorisent-elles légalement les non-résidents à changer de nom?
13 塞舌尔是否允许非常住者合法更改其姓名?
Nous regrettons vivement l'arrestation des hommes politiques palestiniens légalement élus.
我们对依法当选的巴勒斯坦政治家被捕深表痛心。
Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.
他们有10个子女,其中5个合法居住在新西兰。
Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.
然而,这些文件都不包含具有法律约束力的义务。
La reconnaissance est conférée par un Tribunal du commerce légalement constitué.
依据此项法案建立的工业法院予以承认。
Le marché de la prostitution n'est pas légalement reconnu.
目前商业性性工作还没有到法律认可。
Selon Bojoplast, ils avaient été établis pour valoir, légalement, reconnaissance de dettes.
根据Bojoplast, 这些文件是对债务的承认,具有法律意义。
Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.
如果资金被转移,这种转移可能是合法的,也可能是非法的。
Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.
如果没有结婚证,婚姻便不能到法律承认。
Il a quitté le pays légalement et, apparemment, sans aucune difficulté.
他是合法离境的,而且显然未遇到麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.
“你们这里在法上什么位呢?”罗辑问。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章不具有法约束力,我们就会说不。
Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.
2.学会辨别可以法使用魔法防御术的场。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以法的身份行驶在大西洋上。
– Mais légalement, ce sont des adultes, répondit Mr Weasley de la même voix fatiguée.
“但他们法的成年人了。”韦斯莱先生还用那疲倦的声音说。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工作吧!
Alors il faut traverser les frontières, si on ne vient pas légalement.
所以你必须跨越国界,如果你不法来。
Ca semble stupide, mais je dois, légalement, vous demander.
听起来很愚蠢,但我必须法问你,。
Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.
已经向警方报案,他仍然能够法购买他的武器。
Le suspect, un homme de 39 ans, les a achetées légalement sur Internet.
犯罪嫌疑人一名39岁的男子,他在网上法购买的。
En réalité, aucun texte n'oblige légalement ces fabricants à nous demander nos papiers.
- 事实上,没有法文本强制这些制造商向我们索要我们的文件。
Ce que j'aimerais, c'est pouvoir, légalement, avec un permis, porter mon arme à feu.
我想要的能够法持有执照,携带我的枪支。
Son profil relance le débat sur l'encadrement des armes qu'il a achetées légalement.
他的个人资料重新引发了关于监管他法购买的武器的争论。
Si une personne ayant légalement changé de patronyme était entrée sur notre territoire, son nom d'ori-gine figurerait-il dans nos fichiers ?
“如果一个法改姓的人进入我们的国境,资料上会不会登记他原来的姓氏?”
Légalement, rien ne l'oblige à proposer ce genre de liaison commerciale.
从法上讲,没有义务提供这种商业链接。
Une trottinette est légalement utilisable par une seule personne à la fois sans l'utilisation d'un casque.
- 踏板车可以法一次由一个人使用,而无需使用头盔。
Ca commence par l'authentification et le référencement des professionnels des arts divinatoires légalement déclarés et clairement identifiés.
它从法声明和明确识别的占卜艺术专业人士的认证和参考开始。
Pour détenir un serval ou un caracal légalement, il faut un certificat de capacité et des locaux adaptés.
- 要法饲养仆人或狞猫,您需要能力证明和适的场所。
Le poste frontière d'al Qaim.Légalement, il n'y a que deux autres passages officiels entre les deux pays.
从法上讲,两国之间只有另外两个官方过境点。
Dès mercredi pour être précis, date à laquelle les citoyens de plus de 18 ans pourront en acheter légalement.
确切说, 从星期三开始,18 岁以上的公民将能够法购买它们的日期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释