En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.
事实上,狼群去休息了,但是在深夜再来,再一狼崽。
Certes, le louveteau fait signe à la meute, mais ses signes restent énigmatiques pour l'ensemble des loups.
确实,狼崽为狼群标上了符号(即狼嗥——译注),但是的符号对狼的全体保有模糊性。
Le héros, l'auteur en fait, va chercher dans un antre un louveteau qui n'a pas encore ouvert les yeux.
男主角,事实上就是,在岩洞中搜寻尚未开眼的狼崽。
C'est un chien qui apprend au louveteau à aboyer. En fait, après avoir tenté d'imiter le chien, le louveteau se met à hurler comme un loup.
是一只狗教狼崽叫的。事实上,在尝试过模仿狗之后,狼崽开始向狼一样嗥叫起来。
Le louveteau a plusieurs mois et est maintenant grand comme un chien et reste attaché en permanence à un pieu. Dans la nuit une meute de loups se fait entendre.
狼崽有几个月大,现在长到一只狗那么大,一直持久的被捆绑在一只桩上。在晚上一群狼开始嗥叫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu'on avait un peu peur aussi de se faire taper devant nos louveteaux.
因为我们也有点害崽面前被打。
Toute la famille était dans le galetas. Seulement elle se taisait en l’absence du maître comme les louveteaux en l’absence du loup.
来全的人都那破窝里,不不时谁也不吭气,正如老狼不时的小狼群。
Un mâle, une femelle et 6 louveteaux, filmés ici par une caméra infrarouge au mois de décembre.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释