Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
与我长谈图。
Elle s'est regardée longuement dans la glace.
她长时间看着镜子。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时间争论,大家达成了协议。
Lors de cette séance du séminaire il parle longuement de sa chienne.
次讨论班上,花了很多时间来讲狗。
J'y reviendrai plus longuement tout à l'heure.
我稍后将更多地谈到一点。
Je ne veux pas poursuivre plus longuement ma déclaration.
我并不想使篇发言变得更长。
Mais nous ne devrions pas nous attarder trop longuement là-dessus.
但我们不应该在一方面徘徊久。
Le Groupe de travail a examiné assez longuement diverses opinions exprimées.
工作组花了相当多时间来审议所发表各类不同见。
Elle reviendra plus longuement sur cette question dans son prochain rapport.
她准备在其一下次报告中就一问题作进一步论述。
Je reviendrai plus longuement sur le processus électoral tout à l'heure.
我将稍后在发言中更多地谈谈选举进程。
Ce point est examiné plus longuement dans la suite du présent rapport.
审计委员会将在本报告下文中论问题。
Cette question pourrait être abordée plus longuement dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告可对此问题给予更多关注。
Il souhaite toutefois pouvoir se pencher plus longuement sur certains aspects de la question.
但是,此事若干方面需要委员会进行更详细审查。
Je voudrais maintenant parler plus longuement du rôle de l'Organisation des Nations Unies.
现在请允许我阐述一下联合国作用。
Au paragraphe 24 de son aperçu général, l'Administration examine aussi longuement les services intersectoriels.
咨询委员会注到,行政当局确实参与了区域协调。
Ce soir-là Wolfgang me parla longuement.Jusqu'à ce que les bières l'assomment.
天晚上沃尔夫冈和我谈了很久,直到啤酒使醉倒为止。
À la première réunion, les experts sont convenus qu'il fallait étudier plus longuement ce critère.
第一次会议商定必须更详细地分析和讨论项要求。
La proposition mérite d'être examinée plus longuement et d'autres variantes doivent aussi être envisagées.
会上要求有更多时间来思考建议,并着重强调有必要探索其可能性。
Nous avons longuement agité la question.
那问题我们讨论了很长时间。
Il s'arrête longuement sur ce passage.
在一段上花了很久时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.
他们向个卫兵出示证件,卫兵仔端了很久才放他们通过。
2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.
2方面值得我们停留长时间来探讨。
Mais avant qu'il ait pu réfléchir plus longuement à la question, Ernie Macmillan s'avança vers lui.
可是没等哈利进步深想这个问题,厄尼·麦克米兰走到了他的面前。
Cheng Xin et AA restèrent longuement silencieuses.
程心和AA沉默许久。
Et heureusement, certains y ont longuement résisté !
幸运的是,有些人坚持了很长时间!
Le professeur déplia sa serviette et fixa longuement Keira.
教授展开了他的餐巾,然后盯着凯拉看了好会儿。
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
他们如同对于座被攻的炮台般长久地预备包围的步骤。
Le lendemain au lycée, Cécile parle longuement avec Jean- Michel.
第二天,在学校,塞西尔和让-米希尔谈了很久。
Anthony regarda longuement sa fille est repartit vers le salon.
安东尼看着女儿良久,然后转身要回客厅。
Il lui parla longuement de l’évasion de M. de Lavalette.
他地跟他谈德·拉瓦莱特先生的越狱。
Hermione bâilla longuement et se versa un peu de café.
赫敏打了个大大的哈欠,给自己倒了些咖啡。
Après avoir longuement réfléchi, elle a secoué la tête, perplexe.
她想了好大会儿,困惑地摇摇头。
Il méditait longuement les moindres marchés.
点点儿小生意,他也得盘算半天。
Philip s’immobilisa et la fixa longuement.
菲利普站住了,直在打量着她。
Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias longuement battus.
他喜欢味道很浓的苹果酒,半生不熟的嫩羊腿,搅拌均匀的烧酒掺咖啡。
Ses yeux s’arrêtèrent sur la photographie de Susan qu’elle contempla longuement.
她的视线停在了苏珊的照片上,看了很久很久。
Avant de voir les jumelles à l'air libre, il faudra longuement patienter.
在能露天看到这对双胞胎之前,人们将不得不等待很长时间。
D'assemblée ne m'en voudra pas d'avoir abordé longuement cette question.
议会不会责怪我地提出了这个问题。
Dumbledore se leva et regarda longuement Barty Croupton avec une expression de dégoût.
邓布利多站起身来。他低头望着小巴蒂·克劳奇,脸上露出厌恶的神情。
Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.
二把手看了他很久,结结巴巴我说了些什么后,回了办公室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释