有奖纠错
| 划词

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。

评价该例句:好评差评指正

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

这种非线性提高办法得到了越来越多支持。

评价该例句:好评差评指正

L'amortissement linéaire est la méthode la plus simple.

直线折旧是最简单办法。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une variété de spécifications pour une variété de vis à billes linéaire guide.

司还定制各种规格线性导轨各种滚珠丝杆。

评价该例句:好评差评指正

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

潜水艇回声测深达90 716线性

评价该例句:好评差评指正

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算折旧额。

评价该例句:好评差评指正

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用癌症治疗“直线加速器”。

评价该例句:好评差评指正

La paix n'est pas un processus linéaire; on enregistre des avancées et des contretemps.

和平进程并不是一帆风顺,有进步也有倒退。

评价该例句:好评差评指正

Ces archives, qui représentent 35 kilomètres linéaires, sont actuellement recueillies par ces départements pris individuellement.

这些长度超过35档案目前存放在上述各处。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il ne s'agit peut-être pas d'une série d'événements linéaire.

我们认为,这可能不是一系列接连发生事件。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un principe car il n'est pas appliqué de façon linéaire.

不能称其为一项原则,因为它不能全适用。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montre la figure 3, ces variables sont clairement liées entre elles, mais de façon non linéaire.

如图3所示,这些变数之间存在明显关系,但不是线性

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化加剧所产生反馈作用带来非线性效应。

评价该例句:好评差评指正

Je opération d'importation est une série de produits de mouvement linéaire, les accessoires et les techniques professionnelles de services.

司是一家经营进口直线运动系列产品及配件专业性技术服务司。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.

换句话说,瑞士这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体生存。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de toutes ces années a montré que le développement social ne suit pas une évolution linéaire.

所有这些年经验表明,社会发展并非直线式发展。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont notamment souligné la relation complexe et parfois non linéaire qui existe entre désarmement et développement.

其他代表团特别强调指出裁军与发展之间关系复杂,且并非总是直线关系。

评价该例句:好评差评指正

Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.

为了估价,以该资产估计有用年限直线法计算折旧。

评价该例句:好评差评指正

L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.

以该资产估计有用年限直线法计算折旧。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la gestion des déchets, une Partie a mentionné l'application d'un modèle de régression linéaire.

在废物管理部门,一个缔约方提到使用了线性回归模型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement, épamprer, épanchement, épancher, épanchoir, épandage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et pourtant, cette charcuterie moins grasse gagne du terrain dans les linéaires.

然而,这种脂肪含量较低香肠正在货架上占领一席之地。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Le montage peut être linéaire ou comporter des flash-backs.

剪辑可以是线性,也可以包含一些闪回场景。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?

自1975年以来,这公共机构保护了大约10%海岸线不被混凝土侵蚀?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a une relation directe et quasi linéaire entre cette concentration et la hausse des températures.

这种集合和温度上升有直接关系且似乎是直线

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces étapes ne sont pas linéaires, c'est-à-dire que ce n'est pas quelque chose qui va tout droit.

这些步骤不是同步进行,也就是说不是一条线进行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.

但是一旦放弃这本高昂计划,他们就会回来,突破线性防御并潜入该国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a été voir ton linéaire de haies.

- 我们去看了你树篱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A la Renaissance, on redécouvre les principes de la perspective linéaire qui permettent de donner l’illusion parfaite de la profondeur.

在文艺复兴时期,人们重新发现了线性透视原理,这些原理可以让人们很好地看得到深度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

On assure un service beaucoup plus linéaire à la population.

我们为人们提供更加线性服务。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Apprendre une langue, ça n’est pas un processus linéaire.

学习语言不是线性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On ne peut pas imaginer que le feu se déplace de manière linéaire.

人们无法想象火以线性方式移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est du bois que j'ai coupé sur à peu près 100 m linéaires.

- 这是我在大约 100 延米上切割木材。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est comme une évolution, mais linéaire.

这就像一种进化,但呈线性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On pense qu'on est sur un linéaire d'environ 40 m, si ce n'est plus.

我们认为我们处于大约 40 m 直线上,如果不是更多话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mon année 2022 c'était comme le TGV, mais c'était pas linéaire tu vois, c'était plutôt les montagnes russes comme ça, avec des loopings.

2022年就像高铁一样,但它不是线性,它更像是那种带环山车。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est un vêtement qui marque la fermeté, la posture étroite, linéaire, sérieuse " Prout-prout" même je dirais.

这是一件标志着坚定,狭窄,线性,严肃姿势" Prout-prout" 衣服,即使我会说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De nombreux auteurs produisent des guides terrestres, chartes marines et traités écrits dont la narration linéaire va du point de départ jusqu'à l'arrivée.

许多作者撰写了陆地指南、海洋宪章和书面论文,其线性叙事从出发点到到达点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La programmation linéaire avec des mathématiciens de génie aux commandes, et tous les impacts sociologiques, politiques que pouvait avoir cette idée.

线性编由天才数学家掌舵,以及这想法可能产生所有社会学和政治影响。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc on est pas dans une économie linéaire, on est dans une économie circulaire où le déchet devient une ressource pour quelqu'un d'autre.

所以我们不是在一线性经济中,我们是在一循环经济中,废物为别资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une accélération donc plus linéaire avec la même vitesse de pointe, donc les mêmes sensations, mais en ayant une consommation réduite par 2.

因此,加度在相同最高度下更线性,因此具有相同感觉,但消耗减少了 2。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne, épargne-logement, épargner, épargne-retraite, épargnes, éparpillant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接