有奖纠错
| 划词

Notre voyage a été limité par le manque d'argent.

我们的旅行由于缺钱而受到

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.

啊,我有许多事情要做,可时间不够。

评价该例句:好评差评指正

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比更为重要。的,而想象力则包围着整个世界。

评价该例句:好评差评指正

I est une société à responsabilité limitée.

一家私营有责任

评价该例句:好评差评指正

B. Un accord limité a été réalisé.

达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.

重要赛事项目的入场券数额

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态下,你的动作幅度会受到

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

成立于2005年,由自然人投资的有

评价该例句:好评差评指正

Groupe de travail à composition non limitée.

新闻委员会不成员名额工作组

评价该例句:好评差评指正

Les progrès restent toutefois beaucoup trop limités.

尽管取得了这些进展,但很多目标还远未完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est à composition non limitée.

该小组开放的,不成员名额的。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi salarié de celles-ci est donc limité.

妇女进入工薪阶层的机会因此也受到

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不成员名额。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将成员名额的。

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.

瓦努阿图人力和财力不足。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans ce domaine ont été limités.

在此方面取得的进展有

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.

然而,方案协调委员会的效力受到几种因素的

评价该例句:好评差评指正

D'autres évaluations sont géographiquement limitées ou thématiques.

其他评估在专题和(或)地理区域方面有

评价该例句:好评差评指正

Les droits civils et politiques sont extrêmement limités.

朝鲜的民权和政治权极为有

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de diversification économique sont très limitées.

经济多样化的范围非常有的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oryctographie, oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Ces thérapies sont pour la plupart assez limitées.

这些疗法大部分都非常有限

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous n'avons eu accès qu'à des informations très limitées.

我们得到信息很有限

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗有效期是否如此有限

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.

这是特殊时期特别举措。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le coût de l’eau est de zéro, mais c’est une ressource assez limitée.

成本为零,但它是种相当有限

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.

预报名已经开放了,名额有限,链接在描述

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais tout cela est encore limité à un contrôle des particules à une échelle macroscopique.

但这切,都局限于对微观维维控制。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parce que mes ressources sont limitées.

因为我收入有限

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.

然而,知识不是有限

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A bord, le confort est limité au minimum.

在飞机上,舒适性降到最低。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aux Pays-Bas au XVIIe siècle, le krach de la tulipe a des conséquences très limitées.

在十七世纪荷兰,郁金香崩盘后果非常有限

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est limitée, non-renouvelable à l'échelle humaine.

它是有限在人类范围内是不可再生

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a une mentalité, un peu de ressources limitées.

我们只有种精神面貌,有限

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Déjà, pour moi, ça devrait être limité à 10 000.

对我来说,这笔钱应该不会超过1万欧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cela dit, l'usage de cette eau est limité, Gilles.

就是说,收集起来水它用途是很有限Gilles。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?

收集起来雨水用途有限,那经济上是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Avant, il était limité aux substances, au sexe et au jeu.

以前,它仅限于物质、性和赌博。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Actuellement, on est limité à environ 50% de dégradation de la matière.

目前,我们材料降解率仅限于约 50%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le suffrage censitaire, limité aux 250.000 personnes les plus fortunées.

这就是与财产联想选举权,仅限于最富有25万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oscilloscope, oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接