有奖纠错
| 划词

Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.

俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

联盟发起的培训继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.

全法有31个大区协会,并且每一个省都有一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.

日本为宣传该公约草案设立了议会联盟。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.

这些出版物可在联盟的网站查:www.ilhr.org。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在开罗的联盟总部进行。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.

阿盟只是一个如实反映我们情况的机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.

为实现这一目标,联盟开展了一些活动。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉人民联盟支持者的人身骚

评价该例句:好评差评指正

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

选民协会还与美儿童基金会基金协作。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.

该联盟并要求为布隆迪设立一个际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.

经查明安盟联盟主任Odeth Chilala也在营内。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.

和自联欢迎联合为实现这一展望而采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!

执信有恒成功有报---恒盟发展!

评价该例句:好评差评指正

Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?

如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?

评价该例句:好评差评指正

L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.

该讲习班由和平与自由际联盟布隆迪分会举办。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.

他宣称,在他母亲保证他将加入人民联盟之后,才获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

他还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise, macroesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他领导下,Om赢得了竞标赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On n'a qu'à s'appeler la Ligue des champions anti-Ombrage, proposa Angelina, avec optimisme.

“叫‘反乌姆里奇联盟’行吗?”安吉利娜期待地问。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette ligue était dirigée contre la France.

联盟矛头所指就是法兰西。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est le ballon officiel de la Ligue 1.

它是法甲联赛官方用球。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太主义一名坚定不移分子。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les ligues sont divisées en plusieurs rangs qui vont de E à A.

联赛分为从E到A好几等级。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

La police va l'utiliser comme agent infiltré au sein des ligues, un milieu particulièrement dangereux.

警方派她担任联盟内部卧底,这是一危险环境。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性戏剧在伦敦取得了越来越多成功。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻方面,首先是关于足球:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在审判宣布时,民族主义联盟,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.

你好,我名字是Anupam Goswami,我是卡巴迪联盟主席。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.

与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物在线销售。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.

这只是国家冰球联盟规则中一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟常规比赛有三场,每场20分钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?

【魁地奇球俱乐部联合会里腐败:龙卷风如何任意肆虐?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·巴斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: le Rocket a été le premier joueur de la ligue à compter 50 buts en 50 matchs.

火箭是联盟中第一在50场比赛中进球50球员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'OM vient de remporter la Ligue des champions.

OM 刚刚赢得了冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Place aux Bleus, on file à Rotterdam pour la Ligue des nations.

蓝色广场,我们去鹿丹参加国际联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour moi, il doit gagner la Ligue des champions avec Paris, au moins.

- 对我来说,他至少必须随巴黎赢得欧冠冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction, macrogénérateur, macrogénération, macroglie, macroglobuline, macroglobulinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接