Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.
关于继承、婚姻法律也是一样。
Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.
但是,卡比拉总统给津巴布韦军队礼物造成了一个问题,因为他们没有财政技术专长来开采这些采矿特许地。
Certains pays traitent les créances telles que les libéralités, les pénalités et les amendes (qu'elles soient administratives, pénales ou autres) comme des créances ordinaires non garanties et les font passer après d'autres créances non garanties.
一些国家把赏金、罚金罚款(不论是行政、刑事或其他类别)等这种债权作为普通无担保债权处理,将其排在其他无担保债权之后。
L'Afrique du Sud s'est enquise des mesures juridiques et administratives prises pour traiter des questions relatives aux successions, aux régimes matrimoniaux et aux libéralités qui garantiraient qu'il n'y ait aucune discrimination à l'égard des femmes.
南非询问采取哪些法律行政措施解决继承、夫妻财产制度礼物问题便确保妇女不遭受歧视。
Pendant cette période, le débiteur a amplement la possibilité de tenter de dissimuler des actifs à ses créanciers, de souscrire des engagements fictifs, de consentir des libéralités à des parents et à des amis ou de payer certains créanciers à l'exclusion d'autres.
在此间隔期内,债务人可有许多机会设法藏匿资产而不让债权人了解,产生人为债务,向亲友作出,或向某些债权人付款而将其他人排除在外。
Ces lois sont, par ordre chronologique, la loi relative aux régimes matrimoniaux, aux libéralités et successions, la loi relative aux droits et à la protection de l'enfant contre les violences, la loi portant répression des crimes de discrimination et pratiques de sectarisme.
按照获得通过时间顺序,这些法律分别为:《夫妻财产分配法》、《予继承法》、《儿童权利及保护儿童免受暴力侵害法》、《反歧视宗派排斥法》。
Dans le débat sur les opérations à un prix sous-évalué, on a souligné qu'il était nécessaire de faire une distinction entre les opérations impliquant les créanciers et celles qui impliquaient des tiers, car elles pouvaient, dans ce dernier cas, être considérées comme des libéralités.
在讨论价值低估交易时,有与会者指出,必须区分涉及债权人交易涉及第三方交易,因为后一种交易也可归为金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。