Cette vieille dame marche d'un pas lent.
这位老妇人漫行走。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这不因为他, 手脚慢。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.
尽管这一程很慢,但却实际存的。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他个慢性子, 不喜欢别人催他。
Les progrès économiques et sociaux ont été lents.
尽管如此,塞拉利昂局势仍然脆弱。
Pourtant, le rythme de progression est trop lent.
然,的速度还太慢。
En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.
拉丁美洲,极其缓慢。
Les changements sociaux et culturels ont été lents.
社会和文化变革缓慢。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Dans le secteur privé, les progrès sont plus lents.
上文所述的私人工作方面的伐则较为缓慢。
Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes.
非殖民化程通常缓慢、复杂的。
Le rythme du changement a été lent et inégal.
变革伐一直缓慢且不均衡。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但,目前遣散程缓慢。
Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.
然,某些地区仍然迟缓。
Ils ont cependant été trop lents dans d'autres domaines.
然,其他领域中则过于缓慢。
L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.
政党的登记过程很慢且很困难。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发目标的缓慢。
Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.
受访各国对结果评价的采用比较缓慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然,另一些领域却缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils préfèrent les balais – c'est plus lent, mais plus sûr.
他们情愿用扫帚——虽然一些,可是安全。”
Parce que le rythme est trop lent.
因为节奏太了。
Ça fonctionne pareil mais c'est beaucoup plus lent.
效果一样,但要。
Et de l'autre côté, des produits plus lents moins dangereux ?
另一方面,较,危险程度较低的产品呢?
Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.
沙威脚步缓地离开了武人街。
Eh bien, qu'est-ce que t'es lent, toi, alors! Oh!
好吧,你怎么这么,哦!
Et du coup tu es trop lent, tu ne le fais pas bien.
所以,你太了,技术不行。
De toute façon, tu as toujours été beacoup plus lent que ton frère.
说到底,你始终都远不如你哥哥。
Pourquoi préférer un mode de cuisson lent à un autre, beaucoup plus rapide ?
为什么你们会喜欢煮的方法而不是快烹的?
Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!
我拒绝被国内最的水手带回港上!
Sous l’orage qui se mit à gronder, ils remontèrent le chemin à pas lents.
隆隆的雷声已经响起,他们正地穿过街道。
Les kangourous étaient un peu lents avec leurs méthodes et M. Ronfleur perdait patience. -Je vois.
们的方法有点,龙乐先生失去了耐心。-我知道了。
Le chariot sortit, la porte fut refermée, et l’onagga, dirigé par Pencroff, s’avança d’un pas lent.
大车出来以后,门又关上了。潘克洛夫牵着野驴,地向前走去。
Maintenant, elle semblait à son aise dans ses vêtements. Ils descendirent le chemin à pas lents.
现在,她的关注点似乎在她的衣服上。他们地穿过了马路。
Javert s’éloigna à pas lents. Un moment après, il tourna l’angle de la rue des Prêcheurs.
沙威缓步离去,片刻后,他在布道修士街的街角拐了弯。
Thénardier marcha à pas lents vers la table, ouvrit le tiroir et y prit le couteau.
德纳第腾腾地走到桌子眼前,抽开抽屉,拿出那把尖刀。
Marius descendait cette pente à pas lents, les yeux fixés sur celle qu’il ne voyait plus.
马吕斯眼望着那个望不见的意中人,脚却在这条下坡路上一步一步地往下滑。
Le mot « lentement » est souvent prononcé « lent'ment » .
“lentement”经常读成“lent'ment”。
C'est un processus lent, froid et douloureux.
这是一个缓、寒冷且痛苦的过程。
C'est très lent, c'est comme une danse.
歌曲很舒缓,就像是一场舞蹈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释