有奖纠错
| 划词

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词来自拉丁语

评价该例句:好评差评指正

Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

法语和意大利语一样, 源出于拉丁语

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

过去,在法国学拉丁语授课吗

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine est un pays en Amérique latine.

阿根廷是一个拉丁美洲国家。

评价该例句:好评差评指正

C'est à y perdre son latin!

真是使人莫名其

评价该例句:好评差评指正

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,覆同的含义。

评价该例句:好评差评指正

L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.

奢侈品(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。

评价该例句:好评差评指正

Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.

法语是拉丁系中最重要的语言之一

评价该例句:好评差评指正

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲的民族分为拉丁日耳曼族和斯拉夫族。

评价该例句:好评差评指正

Trois membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比国家成员3名。

评价该例句:好评差评指正

Trois membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

成员来自拉丁美洲和加勒比国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

评价该例句:好评差评指正

Trois membres choisis parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比国家三名。

评价该例句:好评差评指正

Un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比国家成员一名。

评价该例句:好评差评指正

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, la proportion était de 61 %.

就拉丁美洲和加勒比地区而言,这一数字为61%。

评价该例句:好评差评指正

Trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比国家三名。

评价该例句:好评差评指正

On peut en dire autant des États d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比国家的情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Un siège reste à couvrir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比国家集团仍有一个席位待填补。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.

在第一届拉丁美洲人口研究大会上提出这些研究的成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这单词,就来自于的这两词根longus tempus

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .

vore起源于中的voro,意为“吃”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.

我都语无伦次了,这地方真的很美丽。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .

它的名字卡斯来自cohors,意思是 " 保护者" 。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

不到50人带着自己的语言——,入侵法国

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il vient du latin adjuvare « aider » .

佐药源自的“adjuvare”,意为“帮助”。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le mot histoire vient du latin historia.

“histoire”(词来源于“historia”()词。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce mot vient du latin et veut dire « moyen » .

“媒体”这词来自,意思是“方式”。

评价该例句:好评差评指正
人文

Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.

雷蒂夫使用来加密他某些敏感的言论。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.

词来源于 “et caetera”,所以我们要发音成“et cetera”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.

它被称为楔形文字,因为cuneus在中的意思是角落

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .

最初,“réplique(台词)”这词源于“replicare”,意为“回应”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.

为了结合二者,查理大帝让学校和教堂使用

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 800, Charlemagne remet le latin dans les écoles et les églises.

公元800年,查理曼大帝在学校和教会重拾

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, je suis fatigué de la route, dit d’Artagnan, et tout ce latin m’échappe.

“对,我路上走累啦,”达达尼昂说道,“这些我都听不进去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.

“那是里的该死

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Romains parlent le latin, une langue qui va s'imposer sur l'ensemble du territoire.

人讲这种语言将适用于其整领土。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.

我们尤其能看到拉美洲和东南亚毁林的严重性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

在公元前50年,人入侵法国,并且也带来了他们的语言:

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接