有奖纠错
| 划词

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互雪球。

评价该例句:好评差评指正

Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!

好吧,我们抵制中国产品运动!

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国英勇斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.

我们也向科阿族这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Lançons le processus de changement auquel nous aspirons tous!

我们开始我们翘首以待改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Lançons un appel pour que ces dettes soient annulées.

我们大声疾呼并要求取消债务。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons cet appel à tous les Afghans sans exception.

我们毫无例外地向所有阿富出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous lançons un appel pour que ces fonds soient déboursés rapidement.

然而,我们呼吁早日支付这些资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons donc un appel pour qu'il soit pleinement utilisé.

因此,我们呼吁充分利用该文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à nos voisins pour qu'ils fassent de même.

我们吁请我们邻国也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un nouvel appel aux parties afin qu'elles respectent ces dispositions.

我们再次呼吁各方遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle fasse davantage.

我们呼吁国际社会做更多努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à la prudence, tant à la Syrie qu'à Israël.

我们呼吁叙利亚和以色列双方慎重从事。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.

我们呼吁所有伊拉克摈弃这种挑衅。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel pour que la priorité soit donnée aux questions de développement.

我们坚决主张优先审议展问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à tous les autres pour qu'ils agissent de même.

我们呼吁所有其他国家也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un nouvel appel aux États concernés afin qu'ils apportent la coopération demandée.

我们再次呼吁有关各国提供必要合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel à toutes les parties pour qu'elles respectent le cessez-le-feu.

我们呼吁各方都遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous lançons un appel au respect de tous les engagements mutuellement convenus.

因此,我们呼吁尊重相互商定所有承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年2月合集

Nous lançons un appel solennel et vibrant pour que notre cri, espoir d’un avenir meilleur, soit partout entendu comme cri et suivi d’actions.

庄严而充满活力吁,希望我声,对更美好未来希望,作为声在任何地方都能被听到,然后是行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est la 1re voiture que nous lançons sur le marché européen.

- 这是我在欧洲市场第一款汽车。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Notre dernière estimation que nous lançons aujourd’hui montre que depuis 2016, le travail des enfants a en fait augmenté dans le monde.

今天发布最新估计表明,自2016年以来,全世界童工现象实际上有所加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

« Nous plaidons pour inciter l'économie bleue durable et lançons un appel pour un nouveau partenariat et des collaborations »

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

« Nous lançons un avertissement urgent, car tous les hôpitaux de la bande de Gaza vont arrêter de fonctionner ou réduire leurs services sous 48 heures » , et ce en raison du blocage de l'entrée de carburant par Israël.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Sophie Lançon, Victor Frédéric et David Fossard.

Sophie LançonVictor Frédéric 和 David Fossard。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Sophie Lançon nous dit qui va payer quoi.

索菲·兰松 (Sophie Lançon) 告诉我谁将为什么买单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le lauréat est l'écrivain et journaliste Philippe Lançon pour son livre intitulé « le lambeau » .

获奖者是作家兼记者菲利普·兰松(Philippe Lançon),他书名为《le lambeau》。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Dans Charlie Hebdo nous attend un bijou de cruauté banale, une chronique signée Philippe Lançon, qui me fait ici penser à Hugo des Choses vues, ou à Maupassant.

在《查理周刊》中等待着我是一颗平庸残酷明珠,一部署名菲利普·朗松编年史这让我想起了雨果或莫泊桑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Questions et réponses avec Sophie Lançon, Florian Lemoyal et notre bureau à Lyon.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Reportage dans l'un de ces poulaillers géants dans la Drôme, Sophie Lançon, Antoine Plassier et Valérie Aguirre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接