有奖纠错
| 划词

Lutte contre la fraude et la corruption.

执行防舞弊和反贪腐措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons proposé la résolution la plus conciliante possible.

我们提出了最为妥协性的决议。

评价该例句:好评差评指正

De la Méditerranée orientale passons maintenant à la Méditerranée occidentale.

我现在从地中海东部转而谈到地中海西部。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme met à mal la stabilité de la région.

恐怖胁着该地的安全。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de subsidiarité est la base de la décentralisation.

辅助性原则构成权力下放进程的基本理由。

评价该例句:好评差评指正

Or, 15 ans après, la situation est toujours la même.

自那时以来,又过去了15年,而这里的情况依旧。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à la représentante de l'Azerbaïdjan.

我现在请阿塞拜代表发言。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la question de la criminalité.

我现在再来谈谈犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient au contraire renforcer la cohésion et améliorer la coordination.

实际上,这一过程应有助于进一步加强统一和协调。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.

但是,入学只是成功的一半。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核目前大约占到地球表面的一半。

评价该例句:好评差评指正

Je fais référence à la réforme du secteur de la sécurité.

我指的是安全部门的改革。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de revenir à la réalité actuelle de la Conférence.

请允许我再次回到裁军谈判会议目前现实的议题。

评价该例句:好评差评指正

L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.

自下而上的办法是促进参与。

评价该例句:好评差评指正

2 L'Autorité est supervisée par la présidence de la République.

达尔富尔地过渡管理局在总统的监督下开展运作。

评价该例句:好评差评指正

Il est capital de renforcer la capacité institutionnelle de la Commission.

加强委员会的机构能力到头重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons beaucoup de la Commission de consolidation de la paix.

我们对建设和平委员会的期望很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaillera étroitement avec la Commission de consolidation de la paix.

它将与建设和平委员会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de garantir la sécurité de la population darfourienne.

还紧急需要保障达尔富尔人口的安全。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation actuelle, la Conférence doit aller au-delà.

根据目前的情况,大会必须讨论的内容远不止于此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial, dialcool, dialcoyl, dialdéhyde, dialectal, dialectalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

为金棕榈叶象征着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu fais quoi ? Olivier c'est par la!

你在做什么?Olivier ,这边走!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je vois de la lumière dans la cuisine.

“我看见厨房里亮着灯。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est la collab qui a changé l’histoire de la mode.

这是一次改变时尚历史的合作。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.

期间伴随着嫉妒和竞争。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a un pont entre la culture française et la culture australienne.

法国文化和澳大利亚文化间架起了一座桥

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Renonce à l'épreuve. Ne veux-tu pas la vie sauve et la fortune?

打消这个念头吧,你会活着并且很富有?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah, non ! Tu connais la règle. Si tu touches une pièce, tu la joues.

不行,你知道规矩的。如果你碰到了一个棋子,你就得走它。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ainsi, dans la phrase, lorsque après coup ils découvrirent la supercherie, ils furent désappointés.

此,在这句话中,当事后他们发现这个骗局时,他们很失望。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

L'île se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.

西提岛位于塞纳河中,城市的中心。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Nous avons dit que Fantine était la joie ; Fantine était aussi la pudeur.

我们已经说过,芳汀就是欢乐,芳汀也就是贞操。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après la presse quotidienne et les journaux professionnels, c'est la presse magazine qui est concernée.

在日报和专报后,是杂志出版社。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'électricité reste à la surface de la cage et ne pénètre pas à l'intérieur.

电流会留在车身表面,不会渗透到内部。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Susan, il faut que ça s'arrête avant que nous perdons la raison ou la vie.

苏珊,在我们变疯或是死了前,必须停下。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!

去露台上?那边?不了谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.

地球呀,你就像在和鹤一起跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Sympa la famille Stevenson ! Très sympa.

Stevenson一家很好!非常好。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je dois les emmener à la S.P.A.!

我要送它们去S.P.A!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'appelle la police ! - Calmez-vous ! Ca ne veut rien dire.

我要报警了!冷静!这没有意思的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé, diazobenzène, diazobleu, diazocopie, diazoïque, diazométhane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接