有奖纠错
| 划词

Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.

因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。

评价该例句:好评差评指正

Les non-résidents ne peuvent pas légalement changer de nom aux Seychelles.

13 塞舌尔法律不允许非常住者更改姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il a quitté le pays légalement et, apparemment, sans aucune difficulté.

他是合法离境的,而且显然未遇到麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

随后,本阿里得知自己被合法地废黜。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英都警察厅的职权,只有都警察厅才有权签发拘票。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les citoyens d'un État se trouvent toujours légalement sur le territoire de cet État.

原则上讲,一个的公民总是合法处于该领土内。

评价该例句:好评差评指正

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏者可加入合法建立的协会。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.

法律和道义上都是不对的。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces armes sont vendues et transférées légalement.

绝大多数小武器是非法出售和转让的。

评价该例句:好评差评指正

La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.

长期合法居留的外人的状况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Qui décide que ce niveau est maintenant légalement acceptable?

谁决定哪一种水平现法律上可以接受的?

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance est conférée par un Tribunal du commerce légalement constitué.

依据此项法案建立的工业法院予以承认。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.

然而,这些文件都不包含具有法律约束力的义务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.

他们有10个子女,其中5个合法居住新西兰。

评价该例句:好评差评指正

13 Les Seychelles autorisent-elles légalement les non-résidents à changer de nom?

13 塞舌尔是否允许非常住者合法更改其姓名?

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons vivement l'arrestation des hommes politiques palestiniens légalement élus.

我们对依法当选的巴勒斯坦政治被捕深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的受害者应有权请律师代表出庭。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces deux organismes sont légalement tenus de coordonner leurs activités.

但是,这两个部门必须依法协调行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.

如果资金被转移,这种转移可能是合法的,也可能是非法的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repoussant, repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.

“你们这里在法律是什么地位呢?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果宪章不具有法律们就会说不。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会辨别可以合法使用魔法防御术场合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais légalement, ce sont des adultes, répondit Mr Weasley de la même voix fatiguée.

“但他们是合法成年人了。”韦斯莱先生还是用那疲倦声音说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以合法身份行驶在大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律有义务照顾他们,所以让们分工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors il faut traverser les frontières, si on ne vient pas légalement.

所以你必须跨越国界,如果你不合法地来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ca semble stupide, mais je dois, légalement, vous demander.

听起来很愚蠢,但必须合法地问你,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cela représente 5 fois plus que l'or produit légalement.

这是合法生产 5 倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Légalement, rien ne l'oblige à proposer ce genre de liaison commerciale.

法律讲,没有义务提供这种商业链接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.

已经向警方报案,他仍然能够合法购买他武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.

- 从法律如果承运人责任被证明,则必须对受害人进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils sont réservés aux étrangers qui candidatent légalement pour venir travailler en Italie.

它们是为合法申请来意大利工作外国人保留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le suspect, un homme de 39 ans, les a achetées légalement sur Internet.

犯罪嫌疑人是一名39岁男子,他是在网上合法购买

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Son profil relance le débat sur l'encadrement des armes qu'il a achetées légalement.

个人资料重新引发了关于监管他合法购买武器争论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En réalité, aucun texte n'oblige légalement ces fabricants à nous demander nos papiers.

- 事实上,没有法律文本强制这些制造商向们索要文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce que j'aimerais, c'est pouvoir, légalement, avec un permis, porter mon arme à feu.

想要是能够合法持有执照,携带枪支。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Petit problème, légalement, le versement transport a un plafond.

小问题,从法律来说交通费是有上限

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Si une personne ayant légalement changé de patronyme était entrée sur notre territoire, son nom d'ori-gine figurerait-il dans nos fichiers ?

“如果一个合法改姓人进入国境,资料上会不会登记他原来姓氏?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette apprentie conductrice assure avoir validé légalement son code de la route et le maîtriser.

- 这位见习司机确保她已合法验证并掌握其高速公路法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reprochable, reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接